HOST DEDENÍKU – DavidL: Hudební hádanky (1)

Dovolím si představit náš nový seriál hudebních hádanek. Jedná se o mé vlastní překlady písní, které se mi líbí, proto je mám uloženy v interním šuplíčku „Oblíbené písně“. Protože poslouchám převážně rockovou muziku, ale nejen ji, tak základním směřováním budou písně rockové, hrané dost často prakticky ve všech rádiích, případně byly použity jako melodie filmové. Při překladu jsem se snažil, aby minimálně refrén byl zpívatelný stejně jako originál.

 

Na začátku každého článku bude menší nápověda k tomu, abyste mohli v komentářích hádat o jakou píseň a skupinu se jedná. V následujícím článku pak bude odkaz na původní text překládané písně a mohl by být i odkaz na videoklip.

 

Nápověda:

Dnes začneme zlehka. Název dnešní písně je uveden přímo v textu a jedná se o nejznámější australskou rockovou skupinu.

 

Hudební hádanka 1

 

Zahlédneš mne, když slunce zapadá,
takové barvy ani TV nezvládá.
Mimo všechny známé meze,
až tak co pochopit nelze.
Kolem lidi nechci mít,
vždyť víš, co tím chci říct.

Holé ruce mám,
ani noži nemávám,
buď rád, že mne k boji nevzýváš.

Jsem jak TNT, výbušný dynamit,
jak TNT, už hoří nit.
Napnutý, jen vybuchnout,
tak nechtěj mne dnes nakrknout.

Zkažený jsem. to už víš,
vyhledáván, nevěříš?
Na to jsem velká bedna,
už víš, oč se jedná?

Tak zamkni dveře,
nevylézej večer.
Dceru, ženu opatruj,
tenhle večer je jen můj.
Dejte pro mne zahrát tuš,
dnes se cítím jako bůh.

Jsem jak TNT, výbušný dynamit,
jak TNT, už hoří nit.
Napnutý, jen vybuchnout,
tak nechtěj mne dnes nakrknout.

 

Poznáte?

Aktualizováno: 2.3.2023 — 16:59

47 komentářů

PŘIDAT KOMENTÁŘ
    1. Díky. Neměl bys od nich Highway to Hell? Je geniálně použita v Percy Jacksonovi: Zloděj blesku. (Ono by se tam našlo víc nejen muzikantských vtípků 🙂 ).

  1. No a já, který jsem s hudbou skončil u Richarda Adama, Járy Pospíšila, Rudolfa Cortése a Settlerů, stále vím starou belu 🙂 …

  2. Odpověď jsem věděla už ráno při prvním nahlédnutí (chodím do práce krátce po šesté, jako jednu z prvních stránek čtu Dedeník), ale nepsala jsem ji, nechtěla jsem děvčatům kazit tipovací soutěž, jsem holt stará páka, tak si to pamatuju.
    Pokud jde o australské skupiny, mám osobně trochu jiné favority, třeba Nicka Cavea, toho jsem viděla už dvakrát naživo a byl úžasný. Taky se mi kdysi líbili Midnight Oil a Men at Work.
    P. S. Kdysi dávno vyšel na Neviditelném psu legrační článek – uhádněte název písně a interpreta podle prvního verše, bylo to takové rozverné, jen už to nejsem schopná dohledat. První dotaz zněl „We all came out to Montreux
    on the Lake Geneva shoreline“ a pak se to odvíjelo podobným způsobem, fakt pěkné to bylo.

  3. Musela jsem googlit,dopracovala jsem se ke skupině ale bohužel tuto znám jen od syna a nějak jsem ji nesledovala,jen občas něco,takže se dál nechytám. Ale Tvůj text Davide je krásný rockový a dovedu si představit toto provedení. Až dáš vyluštění hádanky,tak si to pustím. 🙂 Hlavičku jsem si lámala pěkně.

  4. Ha! Rok hm… 1995? 1996? tak nějak. Axel vyběhne na podium, hrábnou do strun a my dole v kotli všichni jako jeden muž uděláme dva kroky dozadu, taková to byla síla… Parádní koncert. Doteď ho vidím, jak tam lítal sem tam.
    Jeden z nejepších koncertů, co jsem viděla. Díky za připomenutí.
    Teda doufám, že jsem se trefila.

        1. No Axel Rose s nima byl myslím, když jsme byli na druhým koncertu. Na jednom z nich byl určitě, pamatuju si ho. Ale už je to dávno a nevybavuju si přesně, na kterým z nich byl.

          1. Byl, když Brian Johnson dostal zákaz vystupování na koncertech z toho důvodu, že by mohl kompletně ztratit sluch.

  5. Pro lidi, kteří by tápali, tak v češtině se skupině také přezdívá Elektrikáři.

    Případně skupina složila kompletní sondtrack k filmu Ironman 2.

    1. a byl to ten slavný den, kdy k nám byl zaveden elektrický proud…silný elektrický proud 🙂

    2. Já jsem slyšela v češtině název Praha / Děčín. 🙂
      Jinak jsem na tom jako Yga, znám jen jednu australskou rockovou skupinu. 😀

    1. fakt ne? na Tebe jsme zrovna s Davidem spoléhali, jako na prvotřídní angličtinářku 🙂 víc nápovědy?

          1. No, spíš na mě celý den někdo mluví, telefonuju v dalších dvou jazycích, tak màm ráda ticho 🙂

  6. Jelikož neumím anglicky, tak samotný text mi nic neříká. Takže jsem zaštěrchala svými unavenými závity a přemýšlela, jakou australskou rockovou skupinu znám.

    Teda – já znám jenom jednu, jejíž název se skládá za čtyř velkých písmen a jisté značky. Ovšem – je-li to ona, tak mám před očima potemnělý sál, kde se v rytmu písně zmítají různé máničky i diskoholky, hrají na neviditelné kytary a házejí hárem (u mne též neviditelným). To byly dobré časy… život před sebou a bubáci momentálně dobře schovaní za dveřmi kulturáku.

  7. Rovnou se zeptám – je vás tu víc, kdo potřebuje další nápovědy? 🙂 Řekněte, a já sem dám další.
    Mám pochopení – a pak, nikoho nebaví hádat a nemít ponětí, že jo?

  8. Milý Davide, tak já jsem ta, která by to bez nápověd fakt nedala – a to tu písničku samozřejmě znám! Byl mi i blízký rytmus tvého textu… ale musela jsem googlit. Jinak to nešlo 😀
    A klobouk dolů před tvou schopností přebásnit píseň, ten text je skvělý. Jsi fakt dobrej! 😀

  9. Podle nápovědy jsem poznala skupinu i já, která jejich hudbu neposlouchám – název písně tedy nevím. Ale chválím nápad i překlad.

  10. Napsal jsem, že začneme zlehka, ale samozřejmě nevím jakou hudbu poslouchají místní čtenáři.

    V případě, že byste potřebovali, napíši do komentářů další nápovědy.

    1. Myslím, že nápověda byla dostatečná. Název skupiny jsou zkratky, že ano? Syn je rád poslouchá, musím se zeptat, jestli zná i tuhle skladbu.

      1. Ano, přesně tak. 🙂 — Mohl jsem dát jako nápovědu, že o nich udělali písničku Svěrák/Uhlíř. 😀

      2. dost bych se divila, kdyby zrovna tuto píseň neznal 😉 a že bys ji snad neznala Ty, fyzik, to jsme s Davidem už vůbec nepředpokládali 🙂

    2. Milý Davide, u muziky jsem skončila někde mezi Mahlerem a Bernsteinem . Sice jsem o té čtyřpísmenné skupině kdysi dávno slyšela, ale upřímně si žádnou jejich píseň nevybavuju. Cizinecky nehovořím (tedy jen rusky a trochu latinsky), tak co už se mnou . Ale ten text zní! Pokud bys měl něco v šuplíku, naše death folková kapela to bere!

      1. death folk? to ještě neznám, ale zní to převelice zajímavě…a mohu Tě ujistit, že David toho má v šuplíku opravdu spoustu 😉

        1. To je náš interní vtípek, v každé písni alespoň jeden mrtvý. Máme vlastního skladatele, který chrlí muziku na požádání, ale potřebuje zajímavé texty. Už zhudebnil Rozmlouvání člověka se smrtí, výběr z Tyrolských elegií, Kšaft lakomce, básně Vrchlického, Heyduka, Hálka, Selskou modlitbu, texty našich kamarádů z okolí, lidovou poezii, takže hledáme zajímavé texty, kde se dá.

      2. Hmm, přeložit/přebásnit třeba Carminu Buranu je docela výzva. 🙂 Z latiny si toho už moc nepamatuju. 🙂

      3. A jinak děkuji za pochvalu.

        Momentálně mám takových přeložených textů nižší desítky. 🙂 Takže něco bych poskytnout mohl. 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


Náš Zvířetník - DeDeník © 2014 VYTVOŘENÍ NOVÉHO UŽIVATELE - PŘIHLÁŠENÍ SE NA STRÁNKY - ADMIN