PÁTEK S GURMÁNKOU: Polévka Vichysoisse

Venku za oknem je pěkná zima a vypadá to, že ještě dost dlouho vydrží. Pokud jde o kuchyni, je takové počasí i signálem pro polévkový hrnec, kterému hrozí, že z plotny do kredence jen tak brzy nepůjde. Sázkou na jistotu jsou v zimě bramborové polévky.

 

 

Od té české klasické, kterou všichni dobře známe, jsem si dnes trochu zběhla do Francie, rovnou do hotelu Ritz. Chtěla bych připomenout jednu vynikající polévku, která se vaří z brambor. Jak se dočtete v receptu, který jsem doplnila i o příběh vzniku této slavné polévky, je doporučováno podávat ji vlažnou, popřípadě v horkém letním čase vychlazenou.

Jakmile jsou venku teploty pod nulou, mám chuť si tuto sofistikovanou bramborovou polévku pořádně ohřát. Na chuti jí to vůbec nic neubere, proto ji vyzkoušejte ve všech teplotních verzích. V zimě horkou na zahřátí, v létě chladnou na osvěžení. Bonusem této polévky je, že se připravuje jen z několika málo surovin a na přípravu není nikterak náročná.

 

Krémová bramborovo-pórková polévka Vichysoisse [čti: višisoas], se podle doporučení podává vlažná, ale v létě osvěží řádně vychlazená. Je lahodná, rychle připravená a v neposlední řadě i levná. I když se objevuje na menu luxusních restaurantů po celém světě, všechno potřebné k její přípravě můžeme najít i na malé české zahrádce.

 

Polévka Vichysoisse

Pro 4 osoby potřebujeme:

  • 4 pórky
  • 2 velké brambory
  • 50 g másla
  • 1 litr kuřecího vývaru
  • 250 ml crème fraîche nebo sladké smetany
  • čerstvou pažitku
  • sůl

 

Postup přípravy:

Na krémovou polévku Vichysoisse si připravíme pěkný silný pórek, ale odřízneme z něj jen bílé části. Zelená část pórku se v tomto receptu zásadně nepoužívá. Pórek omyjeme, nadrobno nakrájíme a na rozpuštěném másle krátce zpěníme. Pórek by neměl vůbec zhnědnout, proto velmi pečlivě mícháme.

K pórku přidáme oloupané a na drobné kostičky nakrájené brambory a vše zalijeme vývarem. Podle potřeby osolíme a při mírné teplotě zvolna vaříme do změknutí, tj. cca 30 minut. Polévku rozmixujeme na hladký krém, který před podáváním zjemníme sladkou smetanou. Každou porci na talíři posypeme čerstvou a jemně nasekanou pažitkou. Polévku podáváme vlažnou, ale v létě se doporučuje řádně ji vychladit.

 

 

Můj tip do kuchyně:

Se základním zadáním tradičního receptu této slavné polévky se neexperimentuje, vylepšení neexistuje. Seznamte se s jejím příběhem. I když je připravená jen z několika málo obyčejných surovin, přesto platí za velkou delikatesu hodnou kuchyně nejslavnějšího hotelu světa.

Zásluhu na jejím znovuobjevení a zviditelnění na menu luxusního restaurantu má Louis Diat, šéfkuchař restaurace Ritz-Carlton v New Yorku. Pojmenoval ji po lázeňském městě Vichy ležícím ve francouzském departementu Allier. Bylo to tedy znovuobjevení „dobře zapomenutého receptu“, který byl uveden do tzv. „lepší společnosti“ navštěvující slavný Ritz.

»V létě v roce 1917, když jsem byl již v restauraci Ritz sedm let, jsem přemýšlel o bramborovo-pórkové polévce mého dětství, kterou moje matka s babičkou dělaly. Vzpomněl jsem si, jak během léta můj starší bratr a já jsme ji chladnou se studeným mlékem jedli, a na to, jak byla delikátní. Rozhodl jsem se tento druh polévky udělat i pro zákazníky restaurace Ritz. «

(Louis Diat, kuchař hotelu Ritz-Carlton v New York City v rozhovoru pro New Yorker Magazine, 1950)

 

Poprvé totiž tento recept na polévku publikoval francouzský kuchař Jules Gouffé ve své verzi „Royal Cookery“ již roku 1869.

 

Znáte někdo tuto polévku? Jaké bramborové polévky se dělají u vás doma? Máte rádi krémové polévky?

 

Dobrou chuť VŠEM příznivcům dobrých polévek přeje

Šárka Škachová, www.gurmanka.cz / Kuchařka ze vsi

 

Aktualizováno: 22.2.2018 — 18:13

79 komentářů

PŘIDAT KOMENTÁŘ
  1. Vichysoisse je naše nejoblíbenější zimní polévka. Jak chuťově, tak pro jednoduché suroviny. Ale jíme jí zásadně vařící. Tedy vím, jak má být správná. Jenže je líto nevyužít celého pórku a jí vařím trochu „rozvinutou“ a sice takto:

    Do hrnce pokrájím na menší kostičky tak 5-6 velkých brambor. Zaleji vodou a dám vařit. Pórek pokrájím na kolečka, včetně zeleně (ale jen jasně zelené). Dobře propláchnu, Jednu velkou, nebo dvě menší mrkve nastrouhám na hrubo a na pánvičce chviličku na oleji podusím, až olej zčervená. K mrkvi přisypu pórek, zamíchám, přiklopím a chvilku dusím. Pak obsah pánvičky vysypu do hrnce k bramborám a povařím (už není třeba dlouho, jen aby se chutě „provařily“). Nechám trochu prochladnout. Pak po částech přendavám směs do mixéru a mixuji do hladka. Když se zdá vody málo, naředím, v opačném případě použiji do mixování méně tekutiny z hrnce. Polévka by měla mít hustotu řídké omáčky. Ano tahle polévka je skvělá vlažná i studená a já během mixování nezřízeně ujídám! Do menšího hrnce si oddělím množství, které sníme ten večer (min. každý 2 talíře), ostatní dám do lednice. K večeři polévku ohřeji, osolím opepřím. Mezitím si nastrouhám tvrdý sýr (já Goudu) a připravím hustou, zakysanou smetanu. Oboje postavím na stůl. Horkou polévku naleji na talíř a každý si do té horké polévky vmíchá podle chuti sýr a smetanu (sýr se horkem rozpustí). A neškodí trochu čerstě namletého pepře. Vznikne velmi hustá, horká a super výborná polévka, která skvěle nasytí (vzhledem k celému pórku a mrkvy má tmavší barvu)Jíme s bagetou. Uložený zbytek polévky v lednici znoustne „na kecanec“, který ale zahřátím zase poleví, jinak je možno naředit vodou. Velmi často se stane, že první talíř nás tak zasytil, ale polévka stale láká, že druhý talíř už jíme bez sýra a smetany, ale stále si pošmákneme. Doporučuji vyzkoušet – jak „originál“ od Gurmanky, tak moji oběmnu, vsadím se, že nebudete zklamaní.

    1. Já ji v sobotu taky vyzkoušela. A jako ty jsem použila i tu zelenou část (jasně zelenou). Já postupovala takto – na másle dusila pórek a protože jsem našla ještě půlku cibule „od včera“ hodila jsem ji k pórku taky. Mezitím jsem v kuřecím vývaru povařila květák (byl k obědu smažený), takže jsem tento vývar použila do polévky. Rozmixovala na jemno. Pak jsem jednu véééélkou braboru oškrábala a nastrouhala na hrubém struhadle a ještě překrájela nožem, by z ní nebyly dlouhé nudle a vrhla k polívce a za častého míchání (protože se brambory rády přichycují) stačí už povařit jenom chvilku. Ochutnala a dosolila. Nejprve jsem jedla bez toho creme a byla moc dobrá, pak jsem si do talířku přidala i onoho zázraku a byla výborná! Určitě ji budu dělat častěji, ovšem jak už tady většina předřečnic řekla, budu ji jíst asi jen v horkém stavu.

      1. YGo, jsem ráda, že polévka chutná. Já nepoužívám žádný vývar, brabory zaleji obyč. vodou, chuť dodají ostatní přísady. Když povařuji květák (na obalování), tak pak take vodu zužitkuji, nevyleji. Často to bývá zálivka Trixiných granulí 🙂

    2. Marička:

      Zní to chutně 🙂 Je tolik možností jak udělat dobrou zeleninovou polévku, že je opravdu škoda toho nevyužít.

  2. Tak já tady půjdu proti proudu – já bych ji vychlazenou ochutnala. Jsou polévky, které můžu vlažné a víc si je tak vychutnám – třeba květáková nebo milionová (krupicová s vajíčkem).

    Co se týká lišaje, vím, že má být měkké i, ale z dětské pohádkové knížky mám zafixované tvrdé a ve škole jsem s tím tvrdě narazila 🙂

  3. Úplné OT – jak se píše nebo spíš, jak jste se učili, že se píše noční motýl – lišaj nebo lyšaj? Já jsem hleděla jak zjara, že tam má být měkké i, MLP bez přemýšlení prohlásil, že tvrdé.
    Nesmějte se, ale napsané s měkkým i se mi to zdá takové divné, ale prý je to správně.

    1. Já ho taky vždycky viděla na popiscích jako lyšaje, podle tety Wiki se dříve tak psalo, teď ale se to píše s -i-.
      Ale vypadá to divně.
      Protože jsem chodila na základku, kde jsme se učili vybraná slova, mám pocit, že v nich byl taky. Ale už je to víc než 50 let tak to nevím jistě, a gramatiku používám podle vizuální paměti.

      1. SLYŠET – MLÝN – BLÝSKAT SE, POLYKAT – VZLYKAT, PLYNOUT,PLÝTVAT, lýko,lysý,lýtko,lyže,pelyněk,slynout,plyš ….

        lišaj tam není, tohle jsem se učila někdy v roce 1978….

        1. Já se je učila o něco dřív, VZLYKATI, PLYŠ TAM URČITĚ NEBYL. No, všechno se časem mění, ten lyšaj tam nebyl, ale plyš taky ne a přesto bych ho napsala s -y-.

      1. Jasně, taky jsem našla, že se to změnilo v r. 1957 😉 , ale argument, že by to bylo ve vyjmenovaných slovech je úsměvný. My jsme měli vyjmenovaná slova dost stručná, třeba sloveso být a od něj se odvozoval příbytek, bydlení, dobýt, dobytek…, syn už v nich měl i ta odvozená slova. Jak se mění pravidla, tak stejně se mění i vyjmenovaná slova. Jinak ve Slovníku jazyka českého od Trávníčka (1952) byl ten zpropadený motýl ve tvaru s Y.

  4. S polévkami jsem na tom jako většina. Polévka musí být horká, musí zahřát. Takže silný, horký vývar s domácí zavářkou, kousky masa a zeleniny.
    V zimě hlavně chuťově výrazné polévky; dršťkovka, gulášovka, bramboračka, zelňačka, s chlebem nebo pečivem jsou jako jídlo, nikoli předjídlo. A čočkovka, hrachovka a česnečka jedině s topinkami. V létě polévky skoro nevařím, jak to jde, jsem na salátech, to si užívám.
    U nás se vařila polévka ve velkém, když jsme dojedli, mamka zbytek rozdělila do „psích“ kastrůlků a dala do lednice. Kdo měl chuť nebo hlad, tak si polévku ohřál. Nejvíc jsme to ocenily my děti, když jsme přišly vymrzlé z venku a daly si horkou polévku. Na vařiči nebo na kamnech už se přitom dělala další. Já jsem ten zvyk nějak přebrala a dělám to taky tak. Teď dojídám frankfurtskou a na vařiči už bublá žebro a morková kost.
    Krémové polévky vůbec neoblibuji.

  5. YGA,Aida-dobré gény,dobré!!!!Chodíte s nosom dohora,čo?Prajem Vám to a teším sa s vami.

    1. Společných máme jen půlku po tatínkovi, ale i tak je sestřička opravdu šikovná. Prý se k tomu odhodlávala tři roky a až vloni na podzim se definitivně rozhodla, přihlášku podávala na poslední chvíli, snad tři dny před koncem termínu. No a pak začalo šprtání na testy (za nás se SCIO testy nedělaly, jen klasické písemky), kreslení a malování, aby měla portfolio, atd., atp. Fakt ji obdivuju. Nejen, že je chytrá (na rozdíl ode mě jí šla matika, chodila na matematický gympl a pak na VŠ, kde měla té matiky taky dost), ale je i moc hezká. Doma jsme všichni moc rádi, že ji máme.

  6. Ještě jsem zapomněla dodat, že je moc hezké dovídat se tu o šikovných a talentovaných lidech – jako je aidy sestra nebo Terka od Ygy. Gratulace pro obě! (f)

    1. Přidávám se k Hanče! Terka je děsně šikovná, Aidina nalezená sestra má odvahu a nadšení, tak jí držím palce 🙂
      Vůbec se mi líbí, když člověk najde příbuzné a ještě jsou fajn a rozumíte si, viď Janino 🙂 (inlove)

  7. Polévku vichysoisse náhodou znám a dělám, ale jako většina tady ani já neoblibuji její studenou, ba dokonce ani vlažnou verzi. Jak se znám, nepochutnala bych si na ní.
    Z brambor krom klasické bramboračky dělávám třeba polévku bramborovo-žampionovou zahuštěnou smetanou. Mňam! 😛
    Jelikož na MLP skočil opravdu hnusný chcíp a drží se ho už delší dobu, koupila jsem dnes slépku a zítra u nás bude polévka posilující slepičí. 🙂

  8. Děvčátka krásná, zcela OT, můžu?
    Mám velikou radost, dnes mi volala moje nevlastní, před časem objevená sestra moc dobrou zprávu – na „stará kolena“ (je jí 45) se rozhodla znova studovat a zrovna dneska se dozvěděla, že ji přijali už hned po prvním kole – na architekturu na ČVUT! Chce to zkusit na denním studiu. Moc jí to přeju, moc jí fandím a zároveň i v dobrém závidím, je fakt moc šikovná (už je – z mládí – Ing. z Brna a LLM z Vídně). Svou současnou práci (daňové poradenství) bude mít jako brigádu, stejně to má dost nárazové. Máme doma všichni velikou radost, všichni máme architekturu jako (dost zásadní a asi i největší) koníček. Nejlepší zpráva dne i týdne.

    1. Aido,sestře gratuluji a fandím. Já objevila pro změnu před dvěma roky v Čechách sestřenici a jsme obě rádi, že jsme se našli.

      1. My taky, poznaly jsme se až když naši společní rodiče (moje máti a můj a její otec) zemřeli. Je fajn a mám ji ráda, stejně jako zbytek mojí rodiny, syn (když je v Praze a ona ne) jí i občas hlídá kocoura nebo zalívá kytky.

        1. Aido, já pátrala po svém rodokmenu z maminčiny strany a našla ve Třtici dvě sestřenice, už vdovy.Věrka o kontakt nemá zájem, ale s Maruškou a jejími dospělými dcerami si rozumíme a máme hodně stejných zájmů.

      2. obdiv veliký nastávající architektce i Tercem chytrých a šikovných lidí není nikdy dost!

    2. Je opravdu úžasná a taky ji fandím, protože architektura a na starší mladá kolena 😉 – to teda smekám klobouk a hluboce se klaním.
      P.s. jedna moje milovaná neteř a kmotřenice zároveň je taky architektka, proto tak trošku vím, o čem je řeč (i když ona studovala jako mladice, kdy to do té hlavy leze skoro samo).

      1. Terka je moc šikovná a polosestra Aidy taky- dlouho o studiu uvažuju, ale zatím jsem na něj nenašla čas a denní studium si už vůbec nemůžu dovolit- jsme šťastná, že jsme našla slušnou práci 🙂

  9. Bramboračku vařím podle dostupných surovin – základ jsou samozřejmě brambory, mrkev, petržel a celer. Podle sezóny se přihodí kousek kapusty, kedlubna, pórek, zelený hrášek, kousek květáku, celerová nať, osolí, okmínuje. Když jsou, tak se přidají čerstvé, mražené nebo sušené houby, po změknutí zeleniny se lehce zahustí jíškou a po jejím provaření se odstaví z „ohně“ a dochutí majoránkou. Prostě taková bramboračka „co dům dal“.

  10. OTéčko – i když všude ve světě vládnou teď olympijské hry, v Kataru je momentálně na prvním místě „Festival emirských mečů“ (aspoň tak to přeložil strejda Google) the Emirs Sword Festival a v jeho rámci první letošní dostih seriálu Fegentri. Tak pravda – Terčina účast není ani na šampus, ale ani na provaz – hezky vyjeté páté místo a první čtyři body. Příští týden je další dostih Pise (a ne v Pizze, jak jsem psala na NP (headbang) ) – tak snad to bude lepší.

    1. Taky gratuluji! Pozdrav velký Terce! V takové dáli a krásné místo, matičko Terčina můžeš se krásně pyšit! 🙂

  11. K polievke Vichy:raz na lodi plavbou do Izraela sme sedeli za stoloms ruskou trojicou:matka a dcera mali brilianty veľkosti holubieho vajca sna´d všade,vymaľované boli ako Marfuša,s nimi bol asi manžel mladej,ktorý ovladal reči a príbor.K večeri bola možnosť aj polievka Vichy a on im prekladal,čo to je.zbožne ho počúvali adali si ju.
    Doma často robím našu/ale je to vlastne maďarská žamiaková polievka.

    Na masle spením cibuľku,cesnak,červenú papriku sladkú a trošku i štipľAVej,pridám zemiaky a/ ak mám/ aj sušené
    huby a pomaly dusím a podlievam po troške vodou/nedavam vývar-ten z kocky neznášam a pripravený doma nemávam.Postupne sa zemiačiky uudusia,zmaknú a tie rozpadnuté vlastne polievku aj zahustia-takže žiadna „jíška!.Na záver bu´d do celej alebo individuálne na tanier dám smotanu na šľahanie.
    Jediné,čo ma mrzí,že sa to nevola bramboračka,ale obyčajne zemiaková červená polievka.Bramboračka je pekné slovo.

    1. AD “ nimi bol asi manžel mladej,ktorý ovladal reči a príbor.“ Dostala jsi mne do kolen (rofl) (rofl)

      1. Nápodobně. A polévka je hezká, taková skoro jako gulášovka bez masa nebo frankfurtská bez párku (nemyslím to zle ani ironicky).

    2. verenka:

      Bramboračka v tomto sofistikovaném maďarském podání se špetkou sladké i pálivé papriky musí být neodolatelná 🙂

  12. O.T. máte některá zkušenost s dietou po zánětu žlučníku ? /přísnou/ – uvítala bych nějaké rady.

  13. Mávám z vlaku 🙂 Tak tuhle polévku zkusím, všechny suroviny mám ráda a třeba onu savojskou podle www (pórek, mrkev brambory) prostě miluju. Někdy ji mixuju (když k ní podávám chleba s máslem) jindy ne. Chutná mi obojí. 🙂

      1. Na daleký východ 😀 Jedeme s Martinem do Košic, o Dům pečuje Marek. Tento víkend nevařím! 😛

        1. Přečetla jsem si článek, přečetla jsem si komentáře k němu a přečetla jsem si komentáře k němu a přečetla jsem si původní komentáře ke článku o topinkách – a je mi smutno. Je mi smutno z toho, kolik lidí se ztratilo ve útrobách PC. A tentokrát ani nemyslím ty, kteří odešli z toho jediného neodvratitelného důvodu (chlastají u Kance a vedou řeči), ale z vlastní vůle. Škoda, že jsme ztratili splolečnou řeč – bylo s nimi dobře …

          1. Ygo, chápu tě, ale lidé přichází a odchází i v reálném životě. To, že odchází (z vlastní vůle) je fakt škoda.

  14. Nejsem sice žádný velký fanda na polévky, ale některé mám ráda. Tuhle bych v zásadě mohla, ale jedině horkou (jako ostatně každou polévku). Studená by mi připadala jako surovina připravená k nějakému dalšímu zpracování. A vlažnou, tak to už vůbec ne. Vlažná polévka, to je jako vlažné pivo!
    Pokud jde o studené polévky v létě na osvěžení, tak to můžu třeba tarator. Anebo studené ovocné polévky, jaké se vyskytují v severním Německu a Polsku, což je víceméně ovocný kompot se smetanou. Ale nijak zvlášť to nevyhledávám.
    Českou bramboračku nedělám, protože vůbec nejím houby a ani kapusta a kusy vařené MCP nejsou zrovna můj šálek čaje.

    1. Tak si udělej tu moji – tam není ani kapusta, ani houby. Za to jsou v ní skvělé trhanky. 😀

      1. Jó, Ygo, to by šlo, ta zelenina je tam najemno a bez hub a kapusty, OK. Původně jsem myslela, že trhankou myslíš lámanku, tedy lámané ječné kroupy nebo krupky, což by taky nebyla špatná varianta. Ta zavářka je dobrá, já ji většinou dávám do čistého vývaru a obvykle ji dělám z krupice, ale to je jen taková drobná odchylka.

        1. tapuz, to,že u nás se dávají velké kusy zeleniny, neznamená,že to je dogma, nakrájej si to podle svého,důležité je,aby ti chutnala….

  15. Polívka je pro mě ta horká tekutá věc 🙂 V létě si dám radši salát než studenou polívku. A přiznávám, že jsem se nějak nesmířila s polívkou s rozmixovanýma bramborama, i polívku savojské tetičky od WWW dělám nemixovanou.

  16. Na sádle oprásknu MCP na kostičky a cibuli. Přiliju vývar nebo vodu, přihodím čerstvé houby nebo máčené sušené (vč. té vody z nich) a brambory na kostičky. A vařím. Když je vše měkké, odstavím hrnec a připravím si nasucho jíšku z hrubé mouky. Na suché pánvi opražím dozlatova mouku a sypu jí do horké polévky a opatrně míchám. Polévku ještě znovu přivedu k varu a když se mouka rozvaří jak má, tak jí vypnu a přidám majoránku, dle potřeby přisolím, česnek prolisovaný a trochu bílého pepře.
    Jinak ani vlažné ani studené polévky nemám ráda (jsou 2 výjimky, ale jen v horkém létě) a tato pórková bramboračka mi nikdy nechutnala. I když krémové mám ráda.

    1. Karolíno, je už ti lépe? Co dělají tvoje kočičky? Byla jsem pár dní mimo domov, tak ty moje se mi teď snaží nacpat skoro na hlavu.

  17. Všechno mám, je pórek není doma . Dnes raději nikam nepojedu,mrzne a fičí, na cestě jsou namrzlé sněhové jazyky, takže někdy příště zkusím dle receptu. Jinak mám ráda polévky jen horké.

  18. Hm hmm – teplou bych mohla, studenou ani náhodou (jako Sharka, neoblibuju studené polívky) – a náhodou mám doma i vývar i ten krém (zakoupila v Lidlu pro strýčka příhodu a hle, už je tu), takže stačí koupit jen ten pórek.

    Jinak moje bramboračka je následující – na másle (sádle) oprásknout cibuli a nastrouhanou mrkev (je-li i petržel) a následně udělat zásmažku. Zalít vodou či vývarem, přidat brambory, bobkový list, pepř+hřebíček+nové koření (já utluču v hmoždíři se solí) a vařit do změknutí brambor. Nakonec zavařím trhanky (hrubá mouka+vejce+sůl) a nasekám česnek. Na talířku posypu buď petrželkou nebo medvědím česnekem (obé je v mražáku pro tyto případy). Mňam

    A OTéčko – jak vypadá únor u koňských ohrad
    http://yga.rajce.idnes.cz/2018_Okolo_Najhufa/

      1. Do misky (hrnku) se rozklepne vajíčko, dá se špetka (větší) soli a rozkvedlá, pak se pomalu přidává hr.mouka nebo krupice až vznikne těstíčko – hustší než na kapání, řidší než na drobení (chuckle). Žičečkou (kávová lžička) se ukrajují kousky a hází do vařící vody. Až vyplavou, je uvařeno. To těstíčko musí být natolik husté, aby se v polívce nerozplynulo, ale zase ne moc, pak jsou trhanky hodně tvrdé. A já dělám docela malé kousky, protože ve vodě nabudou a pak jsou z toho spíš trhany (rofl) … dávám i do luštěninových polívek, Terka je miluje.

        1. Jé, tak něco podobného dělala mamka kdysi taky, říkaly jsme tomu kňafání, nevím proč, ale bylo to tak zažité.

  19. No,tak tahle polévka mi nikdy neučarovala. Nesnáším vlažné polévky všeobecně. A studenou-vychlazenou,bych ji asi nechtěla ani ochutnat. A to je u mne div.
    Jsem polévková. Bez polévky není oběd, dám si hustou polévku klidně k večeři a pokud přijdu z mrazu domů nebo někam do rostaurace. Požaduji horký silný vývar. Nebo polévku. V tomto období dršťkovou, bramborovou s houbama, kyselo, chlebovou, čočkovou,hrachovku…česnečku (bez sýra a šunky). Minulý víkend jsme měla dýňovou.O víkendu budu vařit hubičkovou – to je dršťková z hlívy. A mám v mrazáku asi 8 kapřích hlav a odkrojků od ryb,takže další víkend,až budou teda ty super mrazy, bude halaszlé.

    1. bramborová polévka? větší kusy zeleniny (CMP) i brambor, bejvá v ní kapusta, nesmí v ní chybět hrst krupek a sušené nebo dušené houby, česnek,cibule a majoránka a mletý kmín, pepř,nové koření,bobkový list… vše kromě hub se opráskne na sádle a zalije horkou vodou a nechá se pomalu vařit…nezahušťujeme ji moukou,ale přistrouháme syrovou bramboru… rozhodně do ní nedáváme vajíčka ani uzeninu.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


Náš Zvířetník - DeDeník © 2014 VYTVOŘENÍ NOVÉHO UŽIVATELE - PŘIHLÁŠENÍ SE NA STRÁNKY - ADMIN