Proti chřipkovým bacilům a nachlazení existuje plno léků a zaručených rad, ale horkou polévkou se nikdy nic nezkazí, proto mnozí věří, že ona jediná dodá tělu sílu a pomůže nám postavit se zase na nohy. Dobrá, silná a horká polévka je každopádně dobrý vyprošťovák na všechny zimní neduhy. Vzpomínám na babiččinu „slepičí“ s domácími nudlemi, které se přezdívalo „židovský penicilín“.
Jakmile jsem zkusila poprvé připravit domácí nudlovou polévku ve vietnamském stylu, nasazuji ji jako lék proti bacilům všem mým marodům daleko častěji než polévku slepičí. Slepice na polévku se stala tak trochu luxusem. Mnohem častěji místo ní končí v hrnci kuře, ale to výrazné chuti slepice nemůže konkurovat. Proto spoléhám na sílu hovězího masa a kostí.
Polévka Pho je pýchou Vietnamu, ale bez poctivého silného vývaru tuhle polévku nikdy neuvaříme. I když je na přípravu jednoduchá, pokazit ji mohou nesprávně připravené nudle. Možností, jak uvařit polévku Pho, existuje hned několik. Samotné názvy polévky se liší podle použitého vývaru.
Základem polévky PHO je vývar
Na severu Vietnamu se za autentické PHO považuje polévka s hovězím vývarem, ale na jihu upřednostňují vývar slepičí. V obou případech je důležité, aby byl vývar čistý. U nás často používaný vývar z kuřete nemá takovou sílu, jako vývar hovězí nebo slepičí, proto to zkuste udělat podle vietnamské tradice. Vývar vařte co nejdéle, aby polévka dostala tu patřičnou legendární sílu. 5 až 8 hodin mírného probublávání prý polévce přinese ten pravý kýžený efekt.
- PHO = výraz pro nudle všeobecně
- PHO bo – polévka s nudlemi s hovězím vývarem
- PHO ga – polévka s nudlemi se slepičím vývarem
- PHO bo tai – polévka s nudlemi s tenkými spařenými plátky hovězího masa, tzn., že na plátky syrového masa se nalije hodně vřelý vývar, čímž se maso na povrchu zatáhne, ale uvnitř zůstane růžové a šťavnaté.
- PHO xao – restované nudle (suché, bez vývaru)
Recept na polévku pho bo
Pro 6-8 osob potřebujeme:
Vzhledem k tomu, že příprava vyžaduje časovou náročnost, vaříme polévku vždy ve větším množství. Polévka je charakteristická svou vůní, proto je důležité opatřit si doporučené druhy koření i bylinek, nejlépe přímo na vietnamské tržnici.
- 1000 g hovězího masa (hovězí oháňka, žebro, maso zadní)
- 6 ks morkových kostí
- 3-4 ks cibule
- 150 g čerstvého kořene zázvoru
- 2 ks skořicové kůry (cca 5 cm dlouhý)
- 3 ks tobolek kardamomu
- 4 ks hvězdiček badyánu
- (možno přidat i 3 ks hřebíčku a fenyklová i anýzová semínka)
- NUDLE – vietnamské ploché rýžové (viet. bánh phở khô)
Na dochucení polévky:
Nejdůležitější jsou bylinky. Nešetřete na nich! Bez nich se té správné chuti a vůně nedosáhne.
- vietnamská rybí omáčka
- 1-2 chilli papričky nebo chilli omáčka
- nať čerstvého koriandru
- máčka – dlouhé zelené listy tzv. mexického koriandru
- jarní cibulka
- vietnamská bazalka (Lamiaceae, Ocimum spp.).
- perilla (Perilla frutescens)
- hořká bylinka – Bakopa drobnolistá
- čerstvě mletý pepř
- sůl
- limetková nebo citrónová šťáva
- naložené bambusové výhonky nebo naklíčené mungo výhonky
- nakládaný česnek
Postup přípravy:
Morkové kosti naskládáme do pekáčku a v horké troubě rozehřáté na 190 °C je cca 25 minut pečeme. Cibuli oloupeme, přepůlíme a spolu s celým kořením na suché pánvi opečeme. Přidáme i neoloupaný zázvor, který podélně rozpůlíme. Opékáme tak dlouho, dokud cibule nezačne na řezné straně lehce černat. Koření se vlivem tepla též pěkně rozvoní.
Velký polévkový hrnec (na 6-8 litrů) naplníme vodou a uvedeme ji do varu. Vložíme kusy syrového hovězího masa, všechny morkové opečené kosti, přidáme celý obsah z horké pánve (koření, cibule, zázvor). Ochutíme 1 lžící soli, dvojnásobným množstvím krupicového cukru – tj. 2 lžícemi, a přidáme 3 lžíce vietnamské rybí omáčky. Vývar na kamnech vaříme dlouho a zvolna, necháme ho tzv. jen táhnout, aby se hladinka vody moc nečeřila, jen občas se musí převalit nějaká ta bublinka. Důležité je sebrat pěnu na povrchu vývaru. Děláme tak důsledně a postupně během varu, který by měl trvat nejméně 4 hodiny. Během mírného varu nedoléváme vodu, ale pokud to bude před koncem třeba, učiníme tak až v samotném závěru a polévku ještě tak hodinu povaříme. Ideálně takto uvařenou polévku necháme vychladnout a druhý den sebereme všechen sražený tuk na povrchu. Polévku přelijeme sítkem. Maso vykostíme, nakrájíme na proužky a vrátíme do polévkového vývaru. Je čas připravit nudle!
Jak nepokazit nudlemi dobrý vývar?
Nudle můžeme připravit podle návodu na sáčku. Od věci ale nebude dát na rady autentických vietnamských kuchařů. Ti tvrdí, že nudlemi se dá snadno pokazit i sebelepší vývar. Co doporučují? Nudle se musí hodinu máčet ve studené vodě, aby se z nich vyplavil škrob, a poté je scedí. Přímo se sítkem se nudle ponoří do hrnce s vroucí vodou, pak se musí nechat rychle odkápnout a ihned se vloží do servírovací misky. Zalít je hodně vřelým a čirým polévkovým vývarem je nutností, která nesnese odkladu.
Co přijde do polévkové misky?
Do polévkové misky k nudlím přidáme nakrájenou jarní cibulku, na tenké proužky pokrájenou máčku (tzv. mexický koriandr, předem odstraníme houževnatější stonky) a kdo má rád, tak přidá i výhonky mungo fazolí či bambusu. Obsah misky doplníme o dostatečné množství nakrájeného masa a dolijeme vroucím vývarem. Polévku neseme na stůl, kde na ní čekají další ochucovadla a nezbytné křehké bylinky.
Co přijde k polévce na stůl?
Na stole by se měla polévka potkat s dalšími ingrediencemi, které jí vylepší chuť. Jednak je to plná miska aromatických bylinek (perilla, vietnamská bazalka, nať koriandru) – každý si do polévky přidá podle své vlastní chuti. Rybí omáčka, sůl a pepř na okořenění, je-li třeba. Na osvěžení chuti šťáva z limetky nebo citrónu. Pro pikantnost a říz je tu chilli paprička nebo chilli omáčka a nakládaný česnek. Každý si dochutí tím, co má rád, ale na bylinkách se šetřit nemá.
Všechny bylinky použité v této polévce jsou v tradiční medicíně označeny za léčivky. Ne nadarmo se o této super polévce hovoří jako o léku na dlouhý život.
Jiný kraj, jiný mrav
Ve Vietnamu se srkání a mlaskání u stolu nepovažuje za prohřešek proti bontonu. Naopak! Není jen povoleno, ale je doslova vyžadováno. Jakou lepší pochvalu, než hlasité mlaskání u stolu, by si kuchař dovedl představit? Hostitel to bere jako poctu. Jak jinak by se tahle polévka plná dlouhých nudlí dala sníst lépe?
Vietnamci tvrdí, že neexistuje žádná vyloženě jediná a správná varianta kořenění ani dochucení Pho. To se region od regionu liší a proto si sami Vietnamci tak rádi předávají své vlastní zkušenosti s Pho mezi sebou. Já to akceptuji a jsem přesvědčena, že ač mi tato verze Pho chutnala, naskytne se mi ještě příležitost ochutnat nějakou na chuti ještě zajímavější. A to je to krásné na všech polévkách! Většinou nikdy nechutnají na chlup stejně.
Z historie PHO:
Zpočátku se prý Pho vařila jen z hovězího masa a až od roku 1940 byla obohacena o verzi s kuřecím masem. Prý se tak stalo v důsledku nedostatku hovězího masa za japonské invaze. Někteří jdou ještě dál a tvrdí, že Pho vlastně není autentickou vietnamskou polévkou, neboť recept vznikl až s příchodem francouzských kolonizátorů v 19. století.
Bývalý šéfkuchař Hotelu Metropole Hanoj, Didier Dorlou, se vyjádřil tak, že polévku označil za vietnamské jídlo s francouzským vlivem. A myslel u toho na francouzské Pot-au-feu, vařené hovězí maso se zeleninou. Já bych se přiklonila k Andrew Lamové, autorce knihy „Parfémové sny: Reflexe na vietnamskou diasporu”, kde polévku Pho označila za dokonalý symbol pro Vietnam, kde se po staletí mísilo mnoho kultur a národů.
Ze současnosti PHO:
Víte, že slovo „Pho“ se od roku 2007 objevuje v Oxfordském slovníku a polévka je zařazena na seznam významných světových gastronomických delikates a pozoruhodností? Tahle polévka vzbuzuje emoce, ale nad miskou horké polévky se nemá nikdy moc přemýšlet, protože se musí sníst horká. Čím rychleji, tím lépe. Nudle dlouhým stáním ve vývaru nasakují a pak nejsou tak dobré.
Nad talířem polévky se hezky přemýšlí:
Vietnamské nudle dnes seženu i v tom nejzapadlejším koutku Čech, neboť o vietnamské ochody nouze nikde není. Pokud nechodím nakupovat do velké vietnamské tržnice, kde je k mání téměř všechno, můžu mít problém s bylinkami. Do polévky se jich přidává celá pestrá škála druhů, které běžně na našich zahradách ani v truhlících na okenním parapetu nerostou, ale všimla jsem si, že se dají i exotická semena a sazenice koupit v zahradnictví.
Loni jsem osobně vyzkoušela pěstovat ve skleníku novou škálu jedlých bylinek a podařilo se to s úspěchem. Stále platí, že jistý nedostatek v surovinové základně vede kuchaře k tomu, že tu něco vynechají a tu zase přidají, ale pořád tu půjde o půvabné a voňavé spojení vynikajícího silného hovězího vývaru se spoustou nudlí.
Jedno je jasné! Čím víc nabírá tato polévka na přitažlivosti, tím víc se stává lidovější a oblíbenou polévkou na českém stole. I když tahle polévka vlastně polévkou není, protože já ji považuji za kompletní hlavní chod. Jakmile odložím lžíci, neočekávám už vůbec nic. Do těla mi vejde syté teplo a spokojenost.
V domácích podmínkách si povoluji malinko slevit z pestrosti autentických bylinek, ale z čeho neslevím nikdy, to je doba, kdy vývar zvolna a dlouze táhnu na plotně. Užívám si vůni masa a koření, což je uklidňující záležitost s příslibem chutného konce.
Polévky Pho se dají pořídit ve vietnamském bistru, ale mnohem zajímavější je, když nám voní hrnec s vývarem na plotně.
Jste příznivci dlouze vařených vývarů? Znáte polévku Pho bo? A jak vám chutná?
Přeji VŠEM příznivcům polévek dobrou chuť, a hlavně hodně sil na obranu proti bacilům!
Šárka Škachová, www.gurmanka.cz / Kuchařka ze vsi
Jste mě tedy tak navnadily, že ač milovník hustých polévek, co v nich stojí lžíce a s kouskem chleba zastoupí celý oběd, tak jsem vyběhla do Alberta pro slepici a bude o víkendu poctivý vývar s domácími nudlemi ( když už mám doma ten bazmek na výrobu těstovin). Jenom ten zmrzlej pták má dvě kila, z toho bych udelala polívky pro regiment vojáků, tak to musím nejdřív trochu naporcovat a bude navíckrát. Jinak z vietnamských polévek si pravidelně dávám tu jejich pikantní polévku, ale pravé pho jsem ještě neměla.Ale určitě to napravím…
Minko,Pikantní polévku vaří Číňani, čínské a Vietnamské bistro je úplně něco jinýho
On je trochu problém v tom, že řadu čínských bister u nás provozují Vietnamci, takže to řadě lidí splývá…
Jo a dnes jsem si vytáhla svou vietnamskou kuchařku, jmenuje se Vietnamská domácí kuchyně a napsal ji Charles Phan, šéfkuchař a majitel restaurace Slanted Door v San Francisku: http://www.slanteddoor.com/ (dole na stránce je ta knížka vidět), daly mi ji před několika lety děti k Vánocům, dlouho jsem ji nevytáhla, tak si v ní listuju. Kdybyste některá měla o vietnamskou kuchyni hlubší zájem, doporučuju. Jsou tam jak recepty, tak docela podrobně popsané suroviny, používané postupy a kuchyňské náčiní, atd., je v ní i řada poměrně názorných fotografií.
Aido, já mám stejně pocit, že nejlepší přístup je najít si dobrou vietnamskou restauraci 🙂 Jenže ony jak se objevují, tak i mizí. Já měla jednu báječnou v Hradci (tam jsem vlastně pro sebe „objevila“ pho), ale skončila a teď už nevím kam bych… tedy v Praze ano, ale tady u nás ne.
To je škoda.
Přístup mám stejný, raději zajdu do dobré a osvědčené restaurace (naštěstí tu máme vietnamskou tržnici, vlastně dvě tržnice, jsou kousek od sebe, a tam je těch restaurací na výběr několik), než se o ta jídla pokoušet doma, kór když kolikrát nejsou k dispozici originální suroviny nebo člověk neví, jak má výsledek vlastně chutnat. Já mám tu kuchařku spíš na prohlížení a rozšíření obzorů. 😉
Polévky Pho znám, miluju a nevařím, protože mám pocit, že by to nebylo ono.
Zaujal mě ten zázvor – jak to, že jsem ho tam nikdy nepoznala? 🙂 další věc, kterou oceňuju, je návod na ty nudle – mně se nikdy pořádně nevedly, tak je už vlastně doma nedělám.
Jinak děkuju za další báječné počtení – tohle je prostě jídelní poezie (inlove)
PS: Už přemýšlím, kde bych k dobré pho přišla… 😛 (to je olizovací:))
Žádnou z polévek pho jsem neochutnala, na mě asi příliš kořeněné, nevím.
Silný vývar se právě chystám vařit. Koupila jsem včera dva kousky hovězího, z jednoho hodně tučného jsem okrájela lůj a ten šel sýkorkám do krmítka. 🙂 Zbytek masa dám pomalu vařit spolu s celou mrkví, petrželí a kusem celeru. Tu rozvařenou zeleninku nasáklou vývarem pak dostane pes. No a polévku s podušenou zeleninou a nudlemi budeme mít zítra k obědu. Spokojenost očekávám na všech stranách. 🙂
Obvykle mi zbyl vývar na zamrazení a zeleninu rozblemcanou jsem přidávala na odlehčení do sekané. Byla vynikající.
U nás bych tu zeleninu psům snědla já:)))
Tedy, pro sebe bych to asi nevařila, ale strašně ráda bych ji ochutnala. Možná, že to někdy zkusím tady v některém bistru.
Jinak vývary miluju, hlavně hovězí, ty mám každou chvíli. Slepici mraženou kupuju tady v Kaufu, mívají je tu dost často, a pěkně tříděné podle váhy. Kupuju si ty nejmenší, něco přes kilo. Jsou od firmy Racio, která prodává i docela ucházející zavářku.
Taky se mi líp dělaly ty vývary na kamnech, indukce občas jakoby se zbláznila, a jede naplno i při nejnížším stupni.
Postup s těmi vietnamskými nudlemi je zajímavý, mě tedy nijak nechutnají, když už, tak ty rýžové. Do svých vývarů jedině domácí zavářky, když dojdou nudle, tak narychlo drobení.
Tečko ten prášek na játra pro Tuláčka je tohle:
http://www.vitamed.cz/index.php/mala-zvirata/24-hepa-pet-plus-ochucena-tableta
Jj, už jem to našla na Hadech, děkuju. Akorát že se teda musím stát členem…
Hm hmmm – zatím jsem nejedla. Asi tady kolem dokola není to správné vietnamské bistro (teda je jich tu dost, ale – jak to říct – mně to tam nevoní). Navíc opravdu nemiluju příliš aromatická jídla – i toho českého kopru (mimo koprovky) nesmí být příliš moc, natož koriandru či badyánu. No jo, jsem taková moravská usedlá ženská, která si pod pojmem vývar opravdu představí ten masový (slepice, kráva, prase, kačena) s nakrájeným libovým masíčkem, domácími nudlemi a petrželkou. Pokud chci jó voňavou polívku, vařím s větví libečku (při vaření prasátka vždy). Vše ostatní u mne zavání zklamáním (rofl) …
Ale jinak by se mi dneska kastrol takovéto zdravotní polívky šikl, protože Jeník si fakt uhnal chřipku – leží tam v komoře, nožky má nahoře. Asi půjdu vyšťárat nekde kus slípky na echt vývar.
Ygo, pozdravuj Jeníka, ať se brzo uzdraví. Nedávno jsme jedli protichřipkovou polévku (fakt se to tak na jídelníčku jmenovalo) ze slepice. Zavařili do ní jen zeleninu (hrášek, mrkev, kukuřici, pórek a tak…), ne nudle, ale po uvaření vsypali nasekaný česnek a chili kousíčky. Dezinfikovala, kudy tekla. 😀
No jo, to by taky šlo – hlavně ten česnek! Já mu včera pořád nutila topinky s česnekem, ale byl tak zničený, že ani neměl na nic chuť – tak snad dnes mu bude už líp.
Náš Honza měl chřipku na podzim. Pokud je to stejný klon, tak dva dny měl čtyřicítku, třeštila mu hlava, a pak se mu začalo dělat líp. Neměl taky chuť na jídlo, jen pil. Po víkendu bude z Jeníka už Jura 😉 , možná.
Ygo, na chcíp se mi osvědčila česnečka. To tedy česnekem nešetřím a přidávám k vařícím se bramborám jednu maličkou sušenou papričku. To se člověk pěkně zapotí.
Když mám v mrazáku nějaký vývar, dělám ji z toho, je to lepší než jen brambory.
Inak som sa žiadne pho nikdy nepokúšala variť doma, v pešom dosahu od mojej práce, na Riazanskej, je vietnamská vývarovňa a tam ju robia fakt výbornú. A vôbec všetko čo tam varia je prudko jedlé. Len už sa prispôsobili tomu, že tam chodí jesť fakt široký prierez populáciou (nájdete tam všetko od kravaťákov, cez ajťákov a policajtov až po stavebných robotníkov) a väčšinou sú to asi ľudia, čo paličky nemusia, tak sa dá vybrať – kto chce vezme si normálny príbor, kto chce jesť autenticky, ten si vezme paličky.
Billa u nás máva slepice, aj chladené, polené aj celé, len sa musí na ne natrafiť, lebo sa rýchlo rozchytajú. Napríklad pred hocijakými sviatkami keď tam človek nenabehne o siedmej ráno (alebo sa neskamaráti s mäsiarom, jak môj tatko), tak je to bez šance. Na kilo sú teda podstatne drahšie ako kurence, ale polievka z nich stojí za to.
Ach, toto malo ísť pod Sharku, no čo už …
km11: našl ajsem to i tady..Billa je u nás na druhým konci města a když slípky mají,jsm ev práci..občas je má i Globus,mražené,to pak koupím i do zásoby, ale je to jednou za dlouhej čas…..
Jestli se nepletu, tak Albert zrovna taky hlásí mražené slepice v akci.
Albert,Penny,Kaufland,Billa, obchody, kam nechodím..al epro tu slepici snad zajdu,mohla bych mít na víkend vystaráno.
Polévku pho mám moc ráda, ale doma ji už nevařím. Vařila jsem ji několikrát, vždy se povedla, ale radši si zajedu na autentickou do místní vietnamské tržnice; na těch pár porcí, které bychom snědli, mi to vaření přijde moc pracné. Ale pro větší společnost je to ideální jídlo, to ano, pak se ta práce a zdlouhavé vaření vyplatí.
Nejradši mám variantu s tenkými plátky hovězího masa. K ochucení mám z bylinek nejradši koriandr (hodně koriandru), thajskou bazalku a perillu, pak si vždycky dávám i trochu citronové šťávy a pár chilli papriček naložených s česnekem.
Pár informací o asijských bylinkách je např. zde: http://www.asijskebylinky.cz/
Jo a malá technická poznámka: chřipka je viróza, způsobuje ji virus, nikoli bacil. Bacily (které patří mezi bakterie) vyvolávají jiná onemocnění, nejznámější je asi sněť slezinná (antrax, původcem je B. athracis) nebo onemocnění z potravin (tj. infekce nebo intoxikace, původcem je třeba B. cereus).
Jo a Andrew Lam je muž a název jeho knihy bych možná přeložila trochu jinak: https://heydaybooks.com/book/perfume-dreamsreflections-on-t/ – např. Voňavé vzpomínky aneb úvahy o vietnamské diaspoře?
Tady je osobně: https://www.youtube.com/watch?v=Wdr0vlJgAjU
A tady je ukázka z knihy: https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5523004
…nebo místo „vzpomínek“ sny, snění to je asi příhodnější…
aida:
Díky za technickou! Člověk si ani neuvědomí, že hovoří o bacilech a myslí na virózu 🙂 Odkaz na asijské bylinky je prima.
Miluju PHO BO THAi, chodím na něj do vietnamského bistra v ulici Slavíkova 1, Praha (pod nám. Jiřího z Poděbrad), nevadí mi,že si ho tam dávám na stojáka, protože je to nejlepší PHO v Praze..dochucuju si ho jejich připravenou omáčkou Nuoc Cham, ve které je rybí omáčka,česnek,limetková šťáva,chilli. protože pokud si tam ty ingridience dává každej odhadem,nikdy to nebude ono. Mají ji vychucenou a vychytanou. Pokud jste ji nikdy nejedli,zajděte si na ni, protože není nic horšího než PHO na český způsob. Mimochodem, oni ty hovězí a morkové kosti vaří přes noc, táhnou je ve vývaru a ráno z nich dodělají to správné PHO a prakticky ihned dávají vařit další kosti na druhý den… Pokud nebudete mít opravdu všechny potřebné ingridience pro vaření PHO,tak ho prosím nevařte. A sehnat je můžete v Malé Hanoii, tak se říká jejich SAPA tržnici v Libuši. Jo a téhle polívky dostanete za 100,- opravdu velkou porci,odpovídá hlavnímu jídlu a jí se hůlkami a srká z polévkové misky, lžíci k ní fakt nedostanete. Nic lepšího na chřipku a na vypaření žaludku po ATB, si neumím představit. Krom tedy poctivé naší slepičí polévky, ale kde vzít tu slepici?
Teď to tam rekonstruovali. Už mají i další tuším 3 pobočky v praze. Když byl za dlouhý pracovní den notný hlad tak jedině tam byl chutně a spolehlivě zahnán. Parkování bez problémů a v bříšku jak v pokojíčku.
Jinak já vařívala dlooouze tažené vývary přes noc na kachlových kamnech. Dokonalejší snad neexistoval.
Karolínko, doufám, že je ti líp.
No žádná velká hitparáda to teda není. Vodu v břiše mám stále a jsem strašně unavená i přesto, že pořád jen spím a sem tam vysvobodím nějaké ty věci z krabice. Bude to ještě běh na dlouhou trať s nejistým cílem.
jenže ta stará paní, co ji umí tak suprovou,ta je právě jen ve Slavíkově…..
Karolino, vítej!! Všichni v pořádku, ty i kočičinec?
Kočičáci v pohodě kdyby ještě tohle tak jsem už fakt na mašli. Ale vědí že něco není v pořádku a tak se tulí a hlídají si mne hlavně v noci. Obložení je kompaktní až občas nemůžu dýchat. Jsou zlatíčka moje.
No Karol, to jsem ráda, že jsi o sobě dala vědět.
Přidávám se s velkými palci pro Karolínu a věřím, že bude brzy dobře (y) Souhlasím s Šárkou, protože ve Slavíkově ulici mají tu polévku fakt výbornou !
Gurmánce děkuji za krásné počtení 🙂