KOMENTÁŘ: Newspeak roku 2015 aneb jak se vyznat ve zprávách

Andy_logoMnozí si jistě všimli, že došlo k významovému posunu u mnoha slov, která se ve zprávách píší, a je tak třeba, chce-li člověk rekonstruovat, co se doopravdy událo, tyto posuny odhalit.

 

Je to jev téměř univerzální; ze zemí, jejichž tisk čtu (severní polovina Evropy + Francie minus Finsko a Pobaltí a všechny anglofonní země) se to netýká jediné, a to Dánska. Čte-li člověk dánský tisk, může věřit tomu, že volená slova obsahují jejich původní, chcete-li slovníkový, význam.

 

Problém se týká v naprosté většině slov, která popisují něčí (ne)vinu, případně slov, která implikují pozitivní či negativní konotaci dané věci. Problém tedy není, když někdo říká nákladní automobil místo kamion, ale spíš tehdy, je-li cílem ovlivnit veřejné mínění k tomu, aby zaujalo k věci určitý postoj, případně kladení důrazu na to, že určitý typ lidí se musí spojovat s určitou situací.

Pár příkladů na začátek: „Dopravní policie provedla kontrolu na alkohol v krvi u cyklistů. Třiatřicetiletý podnikatel byl obviněn z řízení pod vlivem.“ Proč musí veřejnost vědět, že je dotyčný podnikatel? Jak to souvisí s faktem, že požil a jel na kole? Tím spíš, že prakticky nikdy nevidíme zprávy typu „pětadvacetiletá kadeřnice požila před jízdou alkohol“.

Dalším oblíbeným slovem v tomto kontextu jsou, a to nejen v Česku, ale například i v Norsku, „důchodci“ („pensjonister“). Ne, že by byl kontext vždy negativní, ale pozoruhodně často se píše o starých lidech v kontextech, které z nich dělají podivíny, případně ještě nesvéprávné podivíny, než jak by člověk řekl z vlastního pozorování, že vypadá situace doopravdy. Je to jen náhoda, že se zrovna těmto skupinám dostává tolik negativní pozornosti, nebo je to záměr?

 

 

 

Celkem známým evergreenem je, psát v negativních zprávách o Romech, jakoby to nebyli Romové (opět v kontextu, kde by média bez obalu napsala, že dotyčný je Polák, Němec, podnikatel nebo důchodce). V Česku už je téměř nemožné si pod pojmem „mladík“ představit libovolného mladého muže ve věku do dejme tomu třiceti let.

V Norsku to média už dokonale zazdila tím, když se začalo místo „romfolket“ psát „personer med østeuropeisk utseende“ (osoby východoevropského vzezření). O vcelku běžné praxi označovat Romy za Rumuny, i kdyby byli třeba z Bulharska nebo z Maďarska ani nemluvím. Co pak média udělají, přepadne-li čerpací stanici třeba rodilý, etnický Dán ve věku devatenácti let? Napíšou, že je mladík? To si pak vycvičené čtenářstvo si hned představí někoho jiného, takže napíšou něco ve smyslu „mladý muž z Dánska“.

Velmi podobným způsobem je zvykem psát o „narůstajícím evropském antisemitismu“. Čtenář, který neví, o čem je řeč, by to mohl brát doslovně a myslet si, že Evropané se vracejí ke své neblahé historii pronásledování Židů a nenávisti k nim, ale ten, kdo si umí newspeak přeložit, zkrátka ví, že mnozí muslimští extremisté žijící v Evropě jsou antisemity a jejich útoky na synagogy, židovské školy, obchody či domy, kde Židé žijí, se stupňují.

 

 

 

Zcela specifickou kategorií je problém viny a trestu. V této věci média, většinou ta bulvární, sprostě zneužívají faktu, že většina jejich čtenářů nechápe právnický jazyk a čte jej „lidsky“. Příklad: vyspí-li se spolu ve většině států USA šestnáctiletý a patnáctiletá (něco, co je například téměř všude v EU naprosto legální), a dotyčného „pachatele“ chytí, čin, který „spáchal“, se jmenuje „statutory rape of a minor“.

Každý, kdo se trochu vyzná v americkém právu, ví, že „statutory rape“ je z definice dobrovolná sexuální aktivita mezi člověkem nad a pod zákon, ovšem to, že tento čin obsahuje slovo „rape“, čili „znásilnění“, znamená pro naprostou většinu laické veřejnosti něco docela jiného. Média potom velmi ráda píší o oběti jako o „minor“ (nezletilá), často bez udání věku (protože představa, že dotyčný znásilnil jedenáctiletou, se lépe prodává, než fakt, že se dobrovolně vyspal s dívkou o rok mladší).

Podobně se používají výrazy jako „sexual predator“ (může být jak násilník, tak člověk, jemuž partnerka ukázala falešnou legitimaci, což se v USA stává hodně často, protože „fake ID“ není na rozdíl od EU velký problém získat a všudypřítomné kontroly vstupu do hospod, zda člověku je přes 21 let k tomu vyloženě vybízejí), „indecent exposure in front of a minor“ (necudné odhalování před mladistvým), což, jak z praxe víme, může být společná sprcha rodičů s vlastními dětmi, věc zcela běžná, jakož to může být i skutečný exhibicionismus před malými dětmi někde v parku; případně „possession of nude pictures of minors“ (disponování nahými fotografiemi nezletilých), což může opět poukazovat jak na pedofila, tak na obyčejného rodiče, co má fotografie svých nahých batolat na pláži.

Podobně je potřeba brát s rezervou například „únos“ dítěte, protože to únos, jak si ho běžný člověk představuje, být může i nemusí, „násilí na dětech“, které může být jak „opravdovým“ násilím, tak i výchovným plácnutím, dodnes legálním a hojně praktikovaným například ve Francii, i taková „banalita“, jako „nepřizpůsobení jízdy stavu vozovky“, kdy člověk jel rozumně, ale najednou neočekávaně se dostal na místo, kde třeba chybělo 100 metrů jinak souvislého posypu bez jakékoliv větší příčiny a zrovna tam se mu stala dopravní nehoda. Člověk, co s newspeakem nepočítá, ho tak automaticky označí za silničního piráta.

A to ani nemluvím o zneužívání toho, že lidé často neznají rozdíl mezi vazbou a vězením, obviněním a odsouzením či předběžným opatřením a konfiskací nelegálně nabytého majetku. Jistě, novinář se v takovém případě může vymlouvat na to, že pouze cituje zákon, případně že je to jen problém čtenáře, že se v pojmech nevyzná.

Novinář by si ale měl být vědom toho, že ovlivňuje poměrně zásadně nálady ve společnosti a že většinu společnosti tvoří lidé, kteří nejsou ani právníci ani novináři a je nerealistické od nich žádat, aby všichni chápali tento rozdíl. Proto považuji napsání takového článku, v němž jsou sice všechna fakta správně, ale kontext je uložen návodně tak, aby zneužíval neznalosti čtenářstva, za záměrné uvádění čtenářů v omyl.

 

 

 

Zcela samostatnou kapitolou jsou nálepky typu „extremista“ či „kontroverzní“. Vynikajícím příkladem budiž hnutí Pegida. Před nějakým časem jsem psal článek, v němž jsem psal, že Pegida podle všeho nevypadá jako extremistická organizace a bylo by chybou ji tak nazývat, protože důsledky mohou být závažné (ti lidé si mohou říct, že ať udělají, co udělají, stejně budou viděni jako extremisté a tak extremisty začnou opravdu být).

Podle německé vnitřní rozvědky (Bundesamt für Verfassungsschutz; BfV) Pegida není spojena s žádnou radikální či neonacistickou aktivitou a neonacistická hnutí na její počínání nemají žádný vliv, pouze se někteří jednotlivci, účastní protestních pochodů, ovšem jako zcela řadoví občané, což jim zakázat nikdo, ani samotná Pegida, nemůže. Média ovšem tuto nálepku používala tak dlouho, že, kdykoliv vidím protesty proti Pegidě typu „Deutschland ist bunt“, mám z nich velmi podobný pocit, jako z Anticharty. Lidé neprotestují proti tomu, čím je, či co představuje Pegida, ale proti jejímu mediálnímu obrazu.

A pak se ještě někdo diví, když pan Bachmann nazve tisk slovem „Lügenpresse“ (lživý tisk). Toto slovo používali proti svobodnému tisku nacisté, ale, ruku na srdce, když tisk masíruje německojazyčné čtenáře po dobu několika měsíců něčím, co BfV vyvrátí; BfV, která má hodnocení podobných akcí vyloženě v popisu práce, nemá žádný důvod Pegidu podporovat a navíc má k dispozici aparát jako nikdo jiný; jak jinak tedy tisk nazývat? Co takhle „Nicht-immer-richtig-Presse“?

 

 

 

Slovem „kontroverzní“ se pak častuje naprosto cokoliv, na co nálepka „extrémní“ nestačí. Kontroverzní je z definice každá věc, na níž existují různé, proti sobě jdoucí názory. Je to (nebo by aspoň mělo být) hodnotově neutrální slovo; kontroverzní je tak například trasování pražské rychlodráhy na letiště.

Jsou lidé, kteří chtějí rekonstrukci stávající tratě SŽDC č. 120, jsou lidé, kteří chtějí rekonstrukci tratě SŽDC č. 122, lidé, co chtějí zcela novou zahloubenou trať zhruba v trase tratě SŽDC č. 120 nebo lidé, co by ji nestavěli vůbec. Tolik názorů na jedno téma, to je ale kontroverze! Přesto nikdo slovo kontroverze nepoužívá, protože došlo k významovému posunu.

Kontroverzní (používáme-li slovo v jeho newspeakové podobě) je například to, že trať dosud nestojí, či to, že je projekt předimenzovaný a předražený. Jenže, vážení čtenáři, na to přeci nepasuje slovo „kontroverzní“, nýbrž například „podivné“ či třeba „podezřelé“. Dostali jsme se zkrátka do situace, kdy se slovem „kontroverzní“ myslí cokoliv nepříjemného, na čem „něco smrdí“. A dochází tím tak k dalšímu zaplevelování jazyka a dalšímu umělému neporozumění.

 

 

 

Zmínil jsem v úvodu článku, že dánský tisk je tohoto newspeaku prostý; je tomu tak. Je smutné, že dnes, v roce 2015, jsme došli tak daleko, že kdykoliv čtu dánský tisk (činím tak každý den, je to dobrá duševní hygiena), podivuji se nad tím, jak je možné, že ještě existuje místo, kde se věci nazývají pravými jmény. Jen je smutné, že člověk musí umět jazyk pěti a půl milionů lidí, aby neměl pocit, že ho má autor toho, co čte, za blbce.

 

Další články najdete zde: http://andrejruscak.blog.idnes.cz/

Aktualizováno: 14.12.2019 — 11:05

78 komentářů

PŘIDAT KOMENTÁŘ
  1. Zachovat jazyk čistý se snaží můj kolega z DAMU po svém. Je to entusiastický Václav Martinec, který dělá všechno aby čeština nedegenerovala. Pořádá kursy pro celé rodiny i pro podniky, přednáší po republice, propaguje. Spolupracuje se svou dcerou Karol. Není sám, existuje skupina lidí, kteří se snaží o stejnou věc.
    Tady je odkaz na Facebook :
    https://www.facebook.com/pages/Kurzy-mluvy/401700053299240

    A tady se můžete podívat na internetu :
    http://www.kursymluvy.cz

    Dede, tebe by to jistě zajímalo. Vašek často navštěvuje Hradec Králové.
    Já mu děsně fandím. (inlove) Teď vyšla jeho knížka, která formou pohádek povzbuzuje děti k pěkné mluvě a k umění vyprávět. 🙂

  2. Ano, mám pocit, že záměrně manipulované zprávy dopadají na ty správné hlavy. Když se pak s takovou hlavou setkám a ona se mě zeptá, jestli jsem to slyšela, že je to hrůza, atd., tak se obvykle optám, jestli o tom přemýšlela hlava i jinak, že to přece není jisté, to a to, co bylo napsáno, nebylo jinak (což se často potvrdí, že se ta zaručená zpráva v průběhu mění, například, že to vlastně nebyl pachatel muž, ale žena a že neměla např. pistoli, a vlastně ani nebyla ozbrojená atd… příkladů je více) A tak hlava na mě kouká a pak povídá… no jo, to je pravda, to mě nenapadlo. Lidi berou tyhle informace za téměř svaté.
    Podobně bývají psány inzeráty, když člověk například hledá práci, tak už umí číst mezi řádky a ví, o co inzerentovi vlastně doopravdy jde, jen to napsal trochu jinak, aby to vypadalo taky jinak…

  3. OT: malé SOS:)) Pamatujete si někdo – Fallen Dragonkin tam také diskutovala – na recept od Kaštan na pomalu pečené hovězí? Bylo to s vínem a nějakým zvláštním kořením, snad i pomeranči či co… já jsem měla dojem, že jsem si ten recept uložila, ale houby. Nemám ho, nemůžu ho najít a potřebuju ho.
    Nekopíroval jste si ho někdo, prosím? (blush)

    1. Hovězí na zelenině
      Hovězí zatáhneme na pánvi, to absolutně bez tuku. Dáme stranou. Nakrájíme do hrnce nebo pekáčku cibuli, celer a mrkev na kostky cca stejně velké. Na 1 kg líček jsem měla 3 velké cibule, 1 óbrmrkev a půlku menšího celeru. Zeleninu restujeme v hrnci a tady je schuhbeckův fígl – s asi dvěma vrchovatými lžícemi cukru moučka. Cibule pustí šťávu, restujeme, dokud není pryč cukr, ne cibule :D. Přidáme rajský protlak – malou konzervu a opět restujeme, dokud se nezačne přichytávat ke dnu. A pak už nastoupí čerené víno. Přilejem tak decku, zarestujeme, aby se víno úplně vyvařilo. Další decku zarestujeme, vyvaříme. Tohle asi tak 3 – 4x a je to vlastně nejdelší fáze celého receptu. Mě to trvalo asi 20 minut. K zelenině vložíme maso a dolijeme vývarem tak, aby bylo vše akorát ponořené. Já přilila vodu a přihodila kostku kuřecího bujónu. Pak vrazíme s poklicí nebo nějak zakryté do trouby na 200°C na 3,5 hod. Po třech hodinách pečení přidáme jalovec, nové koření a bobkový list. Schuhneck toho přidával hodně, já kvůli dětem míň. Pak vyndáme maso a přes síto přecedíme zeleninu s kořením do dalšího kastrolu. Zeleninu jíst můžeme a nemusíme, kus jí propasírujeme do omáčky, hotovou omáčku zjemníme máslem. Přelijeme přes maso. Schuhbeck ještě omáčku dochucoval strouhanou citron. a pomeranč. kůrou a troškou zázvoru + malým kouskem hořké čokolády. Tu jsem neměla a omáčka byla tak fantastická, že mi přišlo škoda to ještě nějak chutit. Recept je absolutně bez tuku, jen ten kousek másla v omáčce je tam tučný.

      1. Díky díky díky!!! V sobotu máme důležitou návštěvu, hovězí mám a recept byl ztracenej 🙂

        1. Tak at se to podari, s vinem nebo bez nej! Ja dnes spachala polevku – celerovy krem. Celer miluju, ale je mi jasne, ze tohle je „Geschmacksache“. Se zelenou pazitkou to i krasne vypadalo.

          A jak vidim, mohly bychom tu otevrit Penasuv fanklub 😀

          1. 🙂
            Kaštan, jak je? Sice se známe jen přes net, ale pořád na vás moc myslím. A držím pěsti. Musíte tu mrchu hroznou porazit.

    2. dede já jsem dělala samozřejmě bez pomeranče, bez čokolády, a s jednou lžící hnědého cukru. za to si pamatuju, kdy jsme o tom diskutovaly, musel to být weekend 21-22.2.

      1. Já to zkusím skoro přesně – líbí se mi cukr v zelenině a kombinace protlaku a červeného vína. Přijedou Nikoliny rodiče a já chci, aby bylo něco extra… šiš, jak tohle řeknu, už někde číhá průšvih! Ale stejně to zkusím – s pečeněmi mám hodně zkušeností, tohle je jen varianta. A maso mám dobré:))

        1. Nechci být škarohlíd, ale mám zkušenost, že čím víc se snažím, čím víc mi záleží na návštěvě a na tom, aby jí chutnalo, tím víc se to nepovede, i recepty, které jsem vařila snad 100x, tak bacha na to. 😉
          Hlavně si musíš vsugerovat, že vůbec, ale vůbec o nic nejde, nikdo nemá přijet, nijak zvlášť se nesnažím – a bude to O.K.
          Jinak, teď posledních pár víkendů jsem taky trochu experimentovala s vínem v jídle, a i když mám červené moc ráda (zvlášť Frankovka od místního pana vinaře je velevýborná, na tu si tam každý pátek chodíme), v jídle se mi nakonec osvědčilo víc víno bílé, ani nevím proč. I ta líčka jsem dělala (podle trochu jiného receptu), pomeranč nebyl, nebyla čokoláda, místo celeru bulvového byl řapíkatý (ten se podle mě do těchhle receptů hodí víc, je jemnější – a jak píšou holky americké, stejně ten bulvový většinou venku moc nepoužívají). Teď naposledy – v úterý – jsem dělala dršťky po florentsku (měla jsem na ně velkou chuť, ani nevím proč) právě s bílým vínem a bylo to mňam mňam, asi proto, že nepřijela žádná návštěva
          P.S. Kdy bude svatba?
          P.P.S. My se s Ondrovými rodiči ještě neviděli, to bude trapas, až k tomu dojde, počítám.

          1. Svatba bude v srpnu a my byli u Nikoliných rodičů mezi Vánocemi. 🙂
            Ať dělám co dělám, stejně bych ráda udělala dobrý dojem – tak přemýšlím, co asi zkazím 😛
            Možná to víno vynechám. Je tam toho hodně na to, aby byl sos skvělej. A na bulvovej celer nedám dopustit – miluju ho:))

            1. No, možná by to víno fakt vynechat šlo, nebo dát jen trošinku, pro ovonění a nějakého lehčího (Pinot Noir neboli Modrou Rulandu, ta se tak neprosazuje, jako ta Frankovka, kterou jsem dávala já).
              Tož držím pěsti, určitě vše dobře dopadne! Ale nervy to budou, to jo. Až to vypukne u nás napíšu. Už teď se toho bojím.

            1. Dede – klíííd. Ono se to podaří a nakonec … o to jídlo asi zas tak nejde, že. Hlavně, aby vám bylo spolu příjemně.

  4. Prima, Andy, nad tímhle přemýšlím už nějakou dobu. Jednak mám dojem, že novináři, co píšou na net, mají stěží maturitu z češtiny, o nějakém lepším vzdělání pochybuji. Články hlavně po ránu bývají plné věcných chyb i překlepů, až mívám dojem, že je dotyčný psal po dlouhém flámu.
    Manipulování s fakty je zarážející. Takže až se dozvím, že smečka psů nezodpovědné 44- leté živnostnice napadla v polích matku s dítětem, může to být popis toho, že moje dvě malé feny běžely v polích bez vodítka a olízly malému dítěti ruku. Ale jak to zní jinak, že?
    Obecně v médiích mi vadí, že všechny zprávy jsou negativní. Málokdy se dozvíte, že se něco povedlo. Schválně se podívejte do dnešních zpráv a ukažte mi jedinou opravdu kladnou, aniž by v ní bylo aspoň podezření z něčeho špatného. Jelikož v tomto duchu jsou zprávy ve všech médiích, vzbuzuje to obecně mizernou náladu obyvatelstva. Ne že bych toužila po zprácách o budovatelských dnešcích a zítřcích, kterak závěru sjezdu splníme a překročíme, to už je doufám navždy za námi. Ale pokud je jedinou kladnou zprávou narození opičky v ZOO, tak je asi něco špatně. Zaujalo mě, že v televizi existuje pořad Gejzír, který se snaží soustředit na pozitivní zprávy. Což je bezva, protože bez korupce, mrtvol, nehod a přírodních katastrof se fakt už obejdu. Jasně že je dobré být informován, ale čeho je moc, toho je příliš. Není to jedno z prokletí rychlých a dostupných informací? Ne že by dřív katastrofy nebyly, ale prostě se o každém lijáku nepsalo jako o pohromě ohrožující provoz celého státu.
    Ve své podstatě jsme zprávami natolik znechucená, že je přestávám sledovat. To asi záměrem katastrofických zpráv nebylo?

    1. Matyldo, já už na zprávy nekoukám dávno. Zajedno mi vadí přednes některých zalykajících se moderátorů, pak samozřejmě výběr zpráv, protože čím horší, tím lepší, a nakonec i to šílené zveličování a omílání každé větší události, či lépe rozemílání a cuckování na všechny strany, jen aby se ta senzace využila a vyždímala co nejvíce. Někdy mám pocit, že ta probíraná kauza na mě vykoukne i z mé vlastní pračky. V zájmu sebezáchovy proto raděj na zprávy opravdu už téměř nekoukám. A zprávy v novinách jsou toto v bledě modrém, opravdu nezaujatě a netendečně napsané články aby jeden hledal se špendlíčkem.

        1. No, TV nemáme už několik let, takže jsem ušetřena, internetové zprávy beru „cum grano salis“, ale papírové noviny stále předplácím a čtu (v našem domě s 65 byty jediná) – ne vše, ale dá se, je třeba vybrat si titul a rubriky (což platí i o tom internetu). Ty papírové jsou takové jaksi ucelenější, ne tak roztěkané, nevím, jak to líp říct.

          1. I my stále odebíráme tištěné noviny, jsem zvyklá prolítnout je ráno u snídaně. Poslední dobou mám ale dojem, že jejich úroveň šla hodně dolů – v sobotu zavedl do té doby seriózní deník 2 strany nefalšovaného bulváru, například. (fubar) A taky mně hodně vadí to, že spolu s novinami dostávám (a samozřejmě platím) magazíny, o které vůbec nestojím.

            1. MF, trefila jsem se, nebo ne?
              Jo, ty magazíny jsou hrozné, např. nechápu ten Esprit od LN (LN beru od té doby, co začly oficiálně vycházet), to je děs a běs a hrůza krystalická, teď začali v pondělí vydávat i jakýsi Index (ekonomický), nedá se to číst. Já čtu v novinách hlavně Poslední slovo, komentáře a kulturní rubriku, ta je v LN stále velice nadprůměrná. Pak docela ujde magazín Pátek a co mám ráda, je sobotní příloha Orientace, ta se stále drží. Co je v rámci Lidovek ovšem hnus, je příloha Česká pozice. Ale ta kultura mě tam zatím drží, dokud tam bude můj milovaný Jiří Peňás, vydržím. Peňásova rubrika je zde: http://www.lidovky.cz/novinar.aspx?idnov=1728

              1. K novinovým rubrikám se tuhle velmi moudře vyjádřil Ivan Kraus – pokud chce mít člověk přehled o světovém dění, musí se zaměřit na stránky s ekonomikou – ne na politiku ve světě či doma, ne na komentáře. Myslím, že má pravdu.

                1. Ivan Kraus občas zaskakuje za dočasně nepřítomné komentátory v Posledním slovu LN, jeho sloupky jsou tam ty nejslabší, bohužel. A že mám pro Krausovic rodinu slabost, pro to vše, čím si prošli (tatínek v koncentráku, máma doma s dětmi). Přitom mám od něj doma dvě knížky, jsou pěkné, ale bohužel sám sebe opakuje, to svoje schéma, moc číst se to nedá, škoda.

              2. Trefa! (y)
                U nás je právě zase MF tradiční a i když mě na ní v poslední době dost věcí štve (nebo mrzí), ještě jsem se neodhodlala ji odhlásit. To ranní listování denním tiskem by mi fakt chybělo. Jedině snad zkusit ty Lidovky, o tom už jsem přemýšlela. I když, nakonec, je to pořád jedno a totéž vydavatelství, že. Ale ten Peňás není marnej, přečetla jsem v rychlosti článek o Olomouci a musím uznat, že píše zajímavě.

                1. On je můj miláček, ještě z doby, kdy psával jinam, jen na překlepy a chyby by si měl dávat pozor.
                  MF jsem taky léta brala, ale pak už to fakt nešlo. Teď si je občas koupím nebo přečtu jinde a fakt mě to utvrdilo v tom, že MF fakt ne. Ale upozorňuju a varuju, že LN nejsou až zas o tolik lepší, jen mají takový jakoby kulturnější nátisk. Občas se jim něco povede, třeba včerejší apríl, ten byl pěkný: http://www.lidovky.cz/kauza-hrad-vs-peroutka-vyresena-ovcacek-se-mel-stavit-rika-ctveracek-1ie-/zpravy-domov.aspx?c=A150331_224016_ln_domov_gib

  5. české noviny nečtu, ale v anglii se běžně používá určitý discourse jako trik, který má čtenáře dovést k jistému názoru, bez připuštění dalších možností

  6. Musím vyjádřit souhlas s Andym a vyjádřit mu poděkování za to, že nazval pravým jménem to, o čem už dlouho přemýšlím.
    Zdá se mi, že je to u nás v kotlince systém padajícího něčeho shora. Nenažraní poslanci v evropském parlamentu, kterým není zatěžko si přivydělat odpíchnutím,- přihlášením pracovní doby s kufry nachystanými k cestě domů. O našich poslancích se raději vyjadřovat nebudu. Tomu všemu a povrchnosti je poplatný tisk, který musí vydělávat svým majitelům a jeho cílem je denní masáž kupujících a úkolem zaujmout, hlavně musí být hodně krve,hodně negativních věcí aby zaujali. Novinařina, ta pravá, šla už dávno do háje.Všechny časopisy, které jsem dříve četla jsou v jedněch rukou a podle toho to vypadá.Bohužel si lidé to plíživé nebezpečí neuvědomují a naši novináři nemají v sobě dostatek etiky a ani asi možností psát a dělat skutečnou novinařinu.Nejvíc mi však vadí komentáře některých našich, dříve výborných novinářů, kterých jsem si kdysi vážila. Pravděpodobně unaveni dobou si vyhlédnou vždy někoho, kdo zrovna není v oblibě davu a procítěně do něho v tisku kopou.

    1. Éch, kdyby tedy aspoň uměli česky. Kromě anglicismů nebo spíš amerikanismů věty často nemají ani podnět nebo přísudek, o hrubkách a interpunkci škoda mluvit.
      A znalost jakýchkoliv hlubších souvislostí? No, to už bych chtěla moc…

      1. Abyt, mohla bych povídat o taťkově korespondenci s Českou televizí na téma spisovná čeština. Víš, jaký byl výsledek? Blbej češtin byl obhajován s tím, že se ČT přibližuje lidu… (fubar)

          1. Aido, snad ani néé. Ten ČT „argument“ úplně stačí. 🙁
            A mmch, Peňás je taky můj velký milák.

            1. Lísy, lísy, jsem ráda, že s Peňásem nejsem sama. MLP si s ním dokonce občas píše – MLP je ze Sokolova, JP tam chodil na gympl a mají spoustu společných známých. JP často jezdí do Brna, dokonce chodí do stejných hospod jako občas my, ale ještě jsme se nesešli (jestli to nebude tím, že poslední dobou vůbec nikam nechodíme, že).

  7. Ano, někde je chyba. Zjistila jsem, že čtením internetových zpráv (stačí jenom titulků) stala jsem se o moc nervóznější. On jak člověk stárne je o něco bázlivější, vím, ale někdy mi čtení internetový zpráv způsobuje nespavost :-(. Záplat pánbu věta „dřív bylo líp“, jak píše 814151, u mně neplatí, naopak způsobuje zuřivost. Ale ouzko mi někdy opravdu bývá.

  8. Ona dostupnost internetu 24/7 začala z lidí dělat velmi dobře mediálně manipulovatelné jedince. Největší zločiny se dějí v manipulování titulky. Internetová média chtějí, aby lidé viděli co nejvíce titulků na hlavní straně. Není v ničích silách všechny přečíst, takže každý sjíždí titulky očima a co ho zaujme, to si rozklikne. Právě ty titulky jsou ta část článku, která je od pravdy úplně nejdál. Titulek často má velmi manipulativní až propagandistický a jednostraně zaměřený podtext. Mnohdy titulek přímo odporuje tomu, co je uvedeno v článku. Člověk, který denně konzumuje třeba přes 50 takových lživých titulků, tak i kdyby rozkliknul jen desetiny už je zas o něco lépe zmanipulován, protože chtě nechtě se to v tom mozku někde ukládá a na lidské pocity to vliv mít bude. Pak je všude nebezpečno, ti jsou zlí, ti jsou zloději, tam se vraždí, tahle firma/strana/organizace je špatná atd…. a to jen podle titulků… Nakonec to skončí klasickým „Dřív bylo líp“

  9. Všimli jste si, že policisté stále něco provádějí? Tak by se řeklo jako malí kluci a holky..

    Provádí se vyšetřování, ale nevyšetřuje se.
    Provádí se zjišťování, ale nezjišťuje se.
    Provádí se zastavování vozidel, ale nezastavují se.
    Provádí se sledování, ale nesleduje se.
    Provádí se kontroly (případně ještě hůře kontrolování), ale nekontroluje se.
    Mohla bych pokračovat, ale nemám čas. Nejsou to vlastně uličníci?

  10. 😀
    jízda – zběsilá
    podnikatel – kontroverzní
    pes – rozzuřený
    alkohol – pančovaný

    koho zajímá realita?
    😉

    1. dodej:
      pes – bojový 😛

      Jsou chvíle – dost časté, obávám se, kdy se stydím, že vlastně k témě médiím patím taky. Ta příšerná tendenčnost, bulvárnost, dělání vln za každou cenu… Kdybych mluvila jen o Blesku a podobných, tak si to neberu, ale on se tím směrem hroutí i Radiožurnál či Hospodářské noviny a to mě děsí. Protože právě veřejnoprávní rozhlas mi dlouho připadal ještě příčetný…

      1. Bojové netřeba. Všechna zvířata jsou rozzuřená.
        Viz důchodce v titulku ušlapaný stádem rozzuřených krav, které v článku prchaly před psem (myslím, že to byl pes).

        1. Já myslím, že tentokrát se redaktor nebývale krotil, protože jinak by napsal. „Nemohoucí šedestátiletý stařeček byl zadupán do země stádem zešílených krav, které před sebou hnala rozzuřená smečka bojových psů!“

          1. Ygo Ygo, ty ses normálně minula povoláním, fakt. Jinak teda za nemohoucího šedesátiletého stařečka bych tě nejraděj přes to pole hnala taky 🙂 Vždyť je to chlap v nejlepších letech, né????

              1. No, ono mě by zajímalo, jak budou všichni ti frikulíni reagovat, až najednou budou taky vetchými stařečky v šedesáti letech. A že budou, to je jediná jistota na tomhle světě.
                Pokud se dožijí, tedy.

                1. No, v té době oni přece budou stále mladí (viz jinde zmiňovaný třicetiletý mladík a sedmadvacetileté dívky), ne?

                  1. No, každopádně si na sebe mlamojové upletli pěkný bič, protože teď se sluší budovat si kariéru, vydělávat, „zaopatřit se“, sjezdit půl světa*, pořídit si domek a až pak možná nějaké ty děti – kolem pětatřicíti, však jsou mladí, ne? Pak se děvčice diví, že když se po čtyřicítce vrátí z mateřské**, že jsou staré, kariéra v prčicích, nikdo je nechce. No, vymysleli si to sami, mají to mít.
                    *Proti cestování nemám ani to nejmenší, je to třeba, aby se člověk trošku rozhlídnul a srovnal, ale jezdit v sedmatřiceti do Ohňové země a být sám, to nějak nevím, no.
                    **Onehdy jsem bezděčně a náhodně vyslechla rozhovor dvou manažerek na tohle téma. Vlastně mi jich nakonec bylo líto, když na to přijde.

    2. Nelze nevzpomenout Novináře s velkým „N“:
      „Pojďte sem,“ přerušil ho Amerikán velitelsky, „tady si sedněte. Vy musíte říkat, co vás první napadne. Vy nesmíte přemýšlet, vy musíte plácnout mechanically, ani sám nevíte co. Vy rozumíte?“
      „Prosím,“ řekl ochotně pokusný muž, trochu tísněn auditoriem tak významným; načež odkašlal a úzkostlivě mrkal jako maturant.
      „Strom,“ vystřelil na něj učenec.
      „Mohutný,“ zašeptal stařík.
      „Jak prosím?“ ptal se učenec, jaksi nechápaje.
      „Lesní velikán,“ vysvětloval muž ostýchavě.
      „Ach tak. Ulice!“
      „Ulice… ulice v slavnostním hávu,“ děl mužík.
      „Co tím míníte?“
      „Prosím slavnost. Nebo pohřeb.“
      „So. Tak vy máte říci jenom slavnost. Pokud možno jedním slovem.“
      „Ano prosím.“
      „Tak dál: Obchod.“
      „Vzkvétá. Krize našeho obchodu. Politický kšeft.“
      „Hm. Úřad.“
      „Prosím který?“
      „To je jedno. Řekněte nějaké slovo, rychle!“
      „Kdybyste ráčil snad říci úřady…“
      „Well. Úřady!“
      „Příslušné,“ vyhrkl radostně mužík.

      „Curious,“ bručel učenec. „Krev!“
      „Rdít se do krve. Krev nevinně prolitá. Dějiny psané krví.“
      „Oheň!“
      „Ohněm a mečem. Čacký hasič. Plamenná řeč. Mene tekel.“
      „To je divný kejz,“ řekl profesor zaraženě. „Tak ještě jednou. … Ruka!“
      „Bratrská nebo pomocná. Třímá prapor. Se zaťatými pěstmi. Nečisté ruce. Klepnout přes prsty.“
      „Oči!“
      „Oči soudné veřejností. Sůl v očích. Sejmout blány. Očitý svědek. Písek do očí. Nevinná dětská očka. Vytřít zrak.“
      „Ne tak mnoho! Pivo!“
      „Řízný ležák. Démon alkohol.“
      „Hudba!“
      „Hudba budoucnosti. Osvědčená kapela. Národ hudebníků. Luzné zvuky. Koncert velmocí. Šalmaje míru. Národní hymny.“

      „… Účet!“
      „Účet dějin. Zúčtovat s nepřáteli. Spadá na účet našich odpůrců.“
      „Hm. Papír!“
      „Papír se rdí hanbou,“ prohlásil mužík energicky. „Cenné papíry. Papír snese všecko.“
      „Bless you,“ děl učenec nakvašeně. „Kámen!“
      „Hodit kamenem. Kámen náhrobní. Věčnaja paměť,“ řekl pokusný muž vřele. „Ave, anima pia.“
      „Vůz!“
      „Triumfální vůz. Kolesa osudu. Vůz záchranné stanice. Bohatě dekorovaný vůz s alegorickou scénou.“
      „Aha,“ zvolal C. G. Rouss. „That’s it! Obzor!“
      „Zachmuřený,“ řekl stařík s živým potěšením. „Nové mraky na politickém obzoru. Uzoučký obzor. Otevírat nové obzory.“
      „Zbraně!“
      „Nekalé zbraně. V plné zbroji. S vlajícími prapory. Vpadnout do zad. Otrávený šíp,“ drmolil pokusný muž nadšeně. „Z boje neustoupíme. Bitevní vřava. Volební boj.“
      „Živel!“
      „Rozkacené živly, Živelný odpor. Nekalé živly. Živili junáci! Živio!“
      „Tak dost,“ zadržel ho C. G. Rouss. „Člověče, vy jste od novin, že?“

      1. Jenny, toto často komentuje máma. Ona se ani ve svých 85 letech necítí být stařenkou. Je vidět, že ten, kdo tohle píše má do 60 ti let ještě hodně daleko – v řádu více desetiletí.Však už to některá média nahrazují „korektním“ seniorem.

          1. 27 leté dívky, případně děvčata …. příklad z minulého týdne – aniž bych si chtěla jakkoli dělat legraci z toho, co ty mladé ženy prožily.

        1. Jsem trochu OFF TOPIC, protože to není z novinařiny. Vídám vylepené plakátky nějaké cestovky na zájezdy pro „seniory 55+“. Z toho je mi mdlo. Že bych se měla zhruba za čtyři roky nazývat seniorkou, to mi tedy hlava nebere. To je jak za časů babičky Boženy Němcové, ta mohla být cca tak v tomto věku.

          Jinak mi samozřejmě extrémně vadí neustálé vyzváření těžce negativního obrazu o starých lidech. Neustálé omílání toho, kolik stát musí vydávat na starobní důchody, kolik procent obyvatelstva je v důchodovém věku apod. s jasným podtextem, že tito lidé jsou nějak provinilí tím, že jsou dříve narození, že jsou zbytečnou přítěží a otravným hmyzem, bez něhož by bylo lépe. Autorům ani prezentátorům těchto zpráv zjevně nikdy nenapadlo, že díky spravedlnosti času budou pravděpodobně i oni dříve nebo později součástí této skupiny.

          1. Tapuz, mluvíš mi z duše! takovej plakát jsem viděla asi před třemi dny a stejně jako tobě se mi udělalo mdlo – v padesáti jsem možná babičkou, ale jinak ženou v nejlepším věku, ne? Vůbec, když se podívám na věk odchodu do důchodu 😛

            A když vidím ty často hnusné komentáře na staré lidi, tak si říkám: to ti lidé opravdu neměli babičku a dědečka, které milovali?

            1. A to já vám dámy něco povím – teda napíšu. Mám kolegyni, která celá šťastná po svých 55 narozeninách přišla do práce, že si nechala udělat senior pas, a líčila nám, kolik na něm ušetří peněz. My na ni koukaly jak na zjevení, protože ona rozhodně na korunu koukat nemusí, ale co jí ten pas udělal radosti! To je přesně ten typ, který do té kanceláře nakráčí s písní na rtech a bude se radovat, jak je to príma, že na dovolené ušetřila díky tomu, že je 55+ …

              1. Che seniorpas – optej se Alex, kolik chtěla ušetřit pří výstupu na rozhlednu (rofl) …

                Ale na druhou stranu je pravda, že právě seniorpas ušetří dost peněz a chápu tu radost, když ho jedna má … kór když už má aj ty roky (chuckle)

    3. a můžou za to učitelé,protože pořád chtěli delší slohové práce, takže se žactvo naučilo psát přívlastky shodné i neshodné

      1. Dede a její stoslůvková drabblata na ně! (chuckle)
        To by se žactvo rychle naučilo škrtat přívlastky, shodné i neshodné, a vyjadřovat se stručně a trefně!

        1. No máme tu duben, drabblata už zase jedou. A je pravda, že naučit se napsat příběh, který by měl hlavu a patu ve 100 slovech chce cvik. A naučit se škrtat a škrtat a škrtat…

        2. Inu, taky záleží na tom, CO se píše. V románu se lépe čte: „V šumícím větvoví košatého dubu nalezla toužebně hledané útočiště vyplašená sojka.“ než „Na větvi je pták.“
          Ale novinová zpráva by měla být jiná, jistě.

  11. Ještě bych dodala další sortu “ novinářů “ a to jsou rozhlasoví a televizní reportéři. Nejen že z jejich úst občas zazní věc okamžitě žalovatelná, ale dost často i úděsnou češtinou a to zejména v rádiích.

    1. Inko, o komentování věcí, kterým novináři nerozumějí a přitom jim to vůbec nevadí, by se taky dalo povídat.
      Problém je, že blbiny objevím snadno v oblastech, kterým rozumím, ty velké ve mě probudí podezření i v oborech, kterým nerozumím. Jenže si říkám – kolik takových polopravd či hloupostí neobjevím, protože nejsou zjevné a je to z oboru, který mi nic neříká?
      Výsledek je nedůvěra k jakékoliv senzaci a důkladné ověřování, pokud je to pro mě důležité.

    2. a pak se dočteš: Stála ve frontě sama.

      Dlouho jsem přemýšlela, jak někdo může stát ve frontě sám 😀

      1. No jednoduše – stála ve frontě a nebyl tam s ní třeba manžel nebo někdo známý, takže tam byla sama mezi cizími lidmi. Zrovna tak třeba jela jsem sama na zájezd. 😉

    3. Hlavně nesnáším takové to gradování řeči až do zalykání, já nevím přesně, který redaktor to dělal, ale to když jsem někdy zaslechla – většinou při přepínání, protože zprávy fakt nemusíma, ale myslím někdo z Novy – tak se mi z toho jeho přednesu ježila srst.

      1. No, na Novu, když začala, jsme se dívali necelé dva měsíce. Zpočátku jsme ji chtěli podporovat, protože to přece byla televize nová, soukromá a pravicová a tehdy všecko, co bylo nové, soukromé a pravicové bylo to nejlepší. Bohužel, dýl se nedalo, neměli jsme na to nervy. A doteď přesně poznám, kdo se na ni dívá nebo delší dobu díval, je to hodně poznat, „vychovali si svoje diváky“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


Náš Zvířetník - DeDeník © 2014 VYTVOŘENÍ NOVÉHO UŽIVATELE - PŘIHLÁŠENÍ SE NA STRÁNKY - ADMIN