Tak máme zase nejoptimálnější počasí na tu nejideálnější dovolenou a navíc k tomu dostaneme nejoriginálnější dárek. Proč mi jenom vstávají vlasy na hlavě, když podobná tvrzení slyším?
Když jsem nad tím minule uvažovala, tak mi došlo, že je za tím možná víc, než jenom spor gramatiky, logiky a špatného jazykového vkusu. Co nutí lidi stupňovat až do nebes slova, která již sama o sobě tu nejvyšší metu obsahují?
Z hlediska gramatického je situace na první pohled jednoduchá. Čeština stupňuje přídavná jména od základního tvaru – např. malý nebo starý, přes druhý stupeň, naznačující, že dané kvality je o něco více či méně a slouží k porovnání – tedy menší nebo starší, až ke tvaru třetího stupně, který vyjadřuje vrchol – tedy nejvyšší nebo nejnižší míru vlastnosti, řekněme nejmenší, nejstarší.
Existují však výrazy, které již mají onen vrchol obsažen přímo v základním tvaru slova – tedy v prvním stupni přídavného jména. Je-li něco ideální nebo optimální, těžko to může ještě vhodnější, než už to je. Je-li něco originální nebo unikátní, tak to navíc může být třeba hezčí, funkčnější nebo příšernější než jiná originální či unikátní věc nebo činnost. Nemůže však být ani originálnější či unikátnější, natož pak nejoriginálnější či nejunikátnější.
Proč se však tato spojení ve veřejném projevu pořád objevují? Vždyť na jejich popření stačí prostá logika. Samozřejmě, jsou tu velkohubé reklamy. Dovolená už nemůže být ideální – to je pro naše zákazníky málo. Musí být nejideálnější! Zajímalo by mě, kdo jim na to naletí.
Jsme skutečně tak zblblí bulvárem, kde musí každá sebenicotnější informace vybuchovat v gejzíru plamenných leč bezobsažných slov? Jsme sami už tak zaslepeni ve snaze být nejrychlejší a nejvýkonnější, že nám ideální dovolená za optimálních podmínek s originálním ubytováním nestačí?
Možná jsou supersuperlativy vyjádřením touhy po dokonalosti. Možná jsou prostě omílanou blbostí, na kterou si lidé zvykli. Ale abychom nezůstali jen u toho – co říkáte na hlavního protagonistu? 🙂
Já si myslím, že nejoptimálnější a nejideálnější snídaně je hemenex se šunkou a s vejci. Taky ho máte rádi? (rofl) (rofl) (rofl)
No jasně, není nad pořádnou snídani, oběd i večeře taky nejsou k zahození, svačinky se ovšem též nesmí zanedbávat a jako prevenci hypoglykemického šoku doporučuji též večeři druhou. (Na osobní váze potřebuji třícifernou stupnici, dívné, že ?)
A jak se vám líbí, když někdo něco „poptává“?
Takové téma, taková diskuse a já se cáchám v teplém bazénu. Pokoušela jsem se dočíst ale nechám to na zítřek.
Když jsem šla večer s Garušem domů strašně foukalo a hustě padal sníh. Teď jde o to aby nepadal vytrvale. Snad nebude. Už bylo sněhu a pádů dost. Dobrou noc!!! (wave)
Tak dnes je to bezvadné/betelné,brutálne,proste špica/A na premýšľanie jedno OT.Prave som sa vrátila z adresy,Muž a žena,triezvi,priemerní,bieli, stredného veku/tak okolo 4O/ a on jej strčil kľúče od auta do konečnika/Považte dámy do konečníka.teda vzhľadom k veku už tieto moderné sexuálne praktiky neovladam/ale vlastne ani neviem,či išlo o nejaký prejav sexu/Situácia bola veľmi bizarná,neodvážila som sa položiť žiadnu otazku,len som povedala,aby si zobrala OP,poisťovaciu kartu a odviezla som ju do nemocnice.Sedela,trochu som sa bála,že kľúče budú pískať,ale nič.
Verenko! (blush) Tys tomu dnes fakt dala korunu 😀
„Sedela,trochu som sa bála,že kľúče budú pískať,ale nič.“
Verenko, ja placu smichy.
To je síla, chudák paní 😡
A já mám ještě jeden příklad formulace, při které vyskakuju z kůže – všimli jste si, jak je slovo „prý“ nahrazováno slovem „má/mají“? Je to skoro stejná nemoc jako už zmiňované díky za zemětřesení – „zloděj měl ukrást sto tisíc“ …
Zdravím.
Tak hlásím,že Ritiště se nakrýt nenechalo,asi jsme ten správný termín prošvihly. Opakování bude za půl roku.
Třeba se jí nelíbil ženich 😉
No, jestli máte psy tak dlouho, jak jste psala před víkendem a dosud jste štěňátka neměli, tak „něco“ děláte, s prominutím, blbě. Příště nechte vzít psině krev na progesteron (odebere každý veterinář, cena cca 200 kč)., abyste věděli, kdy jet za psem. Je třeba se s ním poradit, od kterého dne se bude odebírat a psinu pozorujte, podle chování a podle toho, co z ní kape, se to dá poznat. A HLAVNĚ se jezdí podle psiny a ne podle toho, jak má kdo volno nebo že je víkend.
Jsem zcela nezkušený chovatel, mám psy pouze 4,5 roku, ale už jsme odchovali tři vrhy štěňat a vždy jedeme správně
Já ještě jednou vybřežím – jako součást odborné hantýrky hydrologů, tvůrců protipovodňových plánů, vyhodnocovačů povodní-běžné. Slovník jazyka českého tento termín nezná. ALE – Český národní korpus už jednu citaci má „jestliže začne na horách tát sníh, dojde k vybřežení a následnému zaplavení nivy (lat. aluvia)…“ Takže už se nám to v češtině etabluje.
Jo jo, v korpusu (korpu???) to díky hydrologům začíná a za chvíli začneme vybřežovat všichni (chuckle)
Miulá Dede, to si nemyslím, já to spíše spojuji s virtuálním světem a jeho realitou, které se vzájemně proplétají tak, že mnohdy dá práci je od sebe odlišit. Pátrala jsem v paměti a ptala se i okolí, na jaká pomocná slova si vzpomínají – jaksi, jak, prostě atd. Ale nikdy to nebylo jakoby – to je naoko. Vzhledem k mému založení veselého pesimisty mě to trochu děsí. Zdravím Baba
Vážené dámy a pánové, hlásím se mei zabukisty, kteří vás sice vášnivě čtou, ale nejsou schopni se zvěřejnit. Přesto bych se ráda přidala do diskuze (píše se teď tak nebo se s?) Všimli jste si někdy, že nejčastjším pomocným slovem se v posledních dvou letech stalo slovo Jakoby? Už dlouho uvažuji o tom, co to svědčí o stavu naší společnosti? Žijeme opravdu jakoby? A jaká je to vlastně realita, kterou prožíváme? Když jsem o tom diskutovala jak se svým nejbližším okolím, tak s ostatními lidmi, nebyl mi nikdo schopen to vysvětlit. Zdravím, baba v úctě
Milá Babo, „jakoby“ je prostý alibismus – mluvčí nechce nést zodpovědnost za své tvrzení. Když ho někdo usvědčí, že říká kraviny, tak se vždy může bránit, že řekl „jakoby“
jakoby je dobré. Tuhle mi jeden vysvětloval, jak jakási věc funguje a při popisu každé funkce říkal jakoby. Tak jsem mu řekl, že chci vědět, jak je to doopravdy, ne jen jakoby 😀
Koukal jako puk 😀
Jakoby spolkl puk ? (chuckle)
Nicméně vypadal, jakoby ten puk fakt spolknul. (clap)
Asi nejvic mi leze na nervy spojeni, ktere se stalo v poslednich letech v CR zda se velmi modni a to: …jdu do..asi pujdu do.. Neni tim ovsem mysleno, ze nekdo pujde nekam ( pripadne tam 🙂 ), ale ze si neco da. resp. objedna v restauraci! V ramci studovani nabidky podniku slysim..jak jdu dnes do pizzy, ja asi pujdu do salatu..Lidi, kde se tohle vzalu??? 🙁
mozna to nekdo z vas „vykomunikuje“ (dalsi perla)
Milá Domi, a co takhle „je to o tom“ (devil) nebo velmi oblíbený pozdrav na rádiu Černá Hora „Mějte pěkný den“ (tmi)
A souhlasím, vykomunikovat je další zhovadilost.
Jdu do pizzy jsem zatím neslyšela – rozhodně to budí zajímavé asociace (pi) 😀
Lidi, ja se tady u toho dnes cely den nesmirne bavim. (inlove)
A ostravské „jdu do holiča, do doktora…“ místo „k holiči, doktorovi…“ ve mě budí ještě horší asociace 😀
Tuhle jsem na slovenském televizním kanále slyšela tuhle příšernost: vypaparazziovali sme….. (whew) :O
To je opravdu bez komentáře.
Do doktora, do holica je podle mne vliv polstiny.
Dede, napadlo mne, ze zminene „jdu do (treba pizzy)“ je mozna prazska nebo stredoceks specialitka…Pri mem pobytu v Praze to slychavam casto a prechazi mne chut na jidlo.:(
Ovsem vypaparazziovat je bomba 😀
Uff, diskuse o jazyku a ja delam tolik preklepu!!Spech je spatny radce (smirk). Samozrejme stredoceska…
Jakožto absolventka humanitní větve gymnásia se čtyřmi roky povinné latiny zuřím, pokud čtu výše uvedené termíny.Taky mi pomyslně vstávají vlasy při spojeních typu: diskutovat něco, zmínit něco, apod, přece česky je diskutovat o něčem, zmínit se o něčem…
Zdrobněliny mi nevadí, naopak, umí Angličan říct jednoduše zeleňoučké jablíčko ? (sun)
A zcela OT. Při sobotní vycházce se psinami se mi podařilo natrhnout dvouhlavý stehenní sval(ten, co se na něm sedí), takže řídím, sedíc na půlce zadele, v práci hopsám na cvičebním balónu taky na jedné půlce, a vidina 6-ti až 8-mi týdnů klidového režimu(co to je?)je přede mnou. (envy)
Emtesko, konečně se našel někdo, komu taky moc vadí tato slovní spojení. Už jsem si myslela, že jsem ,,ňáká duševně zavostalá“, jako bychom neměli šestý pád. A ještě mi vadí spojení moc díky místo prostého děkuji. (h)
„Moc diky“, „mejte hezky den“ – to jsou vsechno doslovne preklady z angliciny bohuzel. Takova nepochopena globalizace…?
Když slyším nebo čtu, že někdo zmínil něco a ne o něčem, vaří se mi krev. Další nešvar, na který narářím v poslední době poměrně často je „oblibovat“ něco.
Uprimnou soustrast. Ja po dvou tydnech klidoveho rezimu taky obcas nevim, co se sebou. Ale jsem hodna a posloucham. A zabyvam se vecma, na ktere normalne nemam cas, jako psanim.
Moji milí, děkuju za diskuzi, u které jsem se smála nahlas a zase poučila (rofl)
Omlouvám se za minimální přítomnost, ale mám nějaké hektické dny a tento týden nečekaně mizím od středy do nedělní noci na cesty, takže si musím volno tvrdě napracovat (tmi)
O vybřežené řece jsem nikdy neslyšela, ale některé odborné termíny mají tendenci být spíš stručné, než jazykově odpovídající neřku-li půvabné, takže věřím, že to slovo existuje 🙂
A nejkrotší Louk Rozparovač s vrahouškem… to si budu dlouho pamatovat (rofl)
Dede, úžasné jako vždy, sqěle vystižené. Ráda bych něco připsala, ale když už to udělal někdo přede mnou a mnohem lépe, než bych to zvládla já:
„NEJ…
Jedno z nej…oblíbenějších slov v kritice i životě je superlativ. Napořád můžete číst “největší český básník”, “nejznamenitější dílo naší doby”, “nejlepší humorista” a tak dále, skoro jako v inzerátech “nejlepší lihuprostý nápoj”, “největší závod toho druhu”, “nej…” a ještě “nej…” bez konce. Žijeme ve světě superlativů. Avšak lihuprostý nápoj Alfa nebo Omega může být nejlepší, a přece není dobrý. Největší básník cářství trebizonského nemusí ještě být veliký a největší humorista naší doby nemusí vůbec být dobrý; zkrátka, dobrý je lepší než nejlepší, veliký je větší než největší; a pozitiv je vážnější, absolutnější a závažnější slovo než superlativ. – Chce-li být nějaká žena nejkrásnější ve společnosti, je to ješitná koketa; chce-li být prostě krásná, koná klasické a bohulibé dílo. Chce-li někdo napsat nejlepší český román, dopouští se špinavé konkurence proti nejméně sto padesáti nejlepším českým románům; chce-li však napsati dobrý román, je jeho ctižádost veliká a počestná. Když Leibniz dokazoval, že náš svět je nejlepší ze všech možných, obhájil tím boha velmi pochybně; více by udělal, kdyby provedl (ovšem nemožný) důkaz, že náš svět je dobrý. Nic více než dobrý. Ach, jistě jsme vynalezli superlativy hlavně proto, abychom se kličkou vyhnuli těžkému zkoumání, jsou-li věci dobré, veliké a krásné; mluvíme v superlativech ne proto, že bychom rádi přepínali, nýbrž proto, že nemáme odvahu mluviti v pozitivech.“
A kdože to byl?
http://web2.mlp.cz/koweb/00/03/34/75/90/kritika_slov.pdf
Zcela souhlasím se spisovatelama, (taky krásná češtinská perla na odstřel (chuckle)), konkrétně s panem Čapkem.
Přeji všem vše nejlepší a mizím makat. (~)
Krásná a pravdivá tečka, díky, JJ. (inlove)
JJ, tleskám !!! (y) (rofl)
JJ, to je nadherny odkaz. Uz si v tom ctu. A je to skutecne nadcasove.
Pěkný jazykový koutek včetně diskuse! 🙂
V souvislosti s hlavním protagonistou mě napadl obecně užívaný termín lidová demokracie, nesmyslný vlastně dvojnásobně – jednak pro duplicitní označení téhož (lidová vláda lidu), jednak proto, že lidově demokratické státy byly (a jsou) s demokracií poněkud na štíru. Lid si ale dokáže dělat srandu ze všeho – pamatujete na projev zahraničního studenta : Těžkoslovensko je lihově demagogický stát šizený komickou stranou v čele s výstředním výborem…atd.? No fuj, to jsou mi asociace, ještěže je to pryč!
(y)
hezký večer, raději píšu sem nahoru, všem Vám moc děkuji za podporu, jsem ráda, že jsem taky patřím (blush)
EviŽ, nemám juniora s Terrym, už jsme ho nestihli, tak jsem si říkala, že s fenkou se mě to povede….a když ne tak se nezblázním 🙂 nemá žádnou vadu, jen musí zesílet a ten kožich zhoustnout….jinak je vše jak má být, to je hlavní, protože kravské nohy se nenarovnají
a že Tě pomlouvají??? to je přece ta nejlepší reklama 🙂 a taky závidí, asi mají proč, takže jen tak dál, ať se Ti daří na všech frontách
Krásné téma. Konin jsem už slyšela hodně, ale momentálně si nevzpomenu. Ale právě v rádiu jeden moudrý pán povídal, že je něco VÍCEMÉNĚ nejkrásnější 😀 Ono slovo „víceméně“ je dost blbina, ale ve spojení s nejkrásnějším? (rofl)
OT . Kdysi tu proběhla zmínka o Hovorech H. Našel jsem je. Záznam hovorů lze stáhnout z http://www.UlOZTO.CZ. Jsou tam hovory po 20 letech. Ale ty obsahují mnoho ukázek z původních hovorů. Stačí tam do vyhledávání zadat „Hovory H“.
Dekuju. Vzhledem k tomu, ze mam ted na nejakou dobu dost volneho casu, tak si budu libovat.
Když už jsme u všech různých nesmyslů, docela by mě zajímalo co to všechno vlastně PROVÁDĚJÍ policajti. Provádějí zatčení, provádějí vyšetřování, provádějí pochůzky, provádějí jízdu, provádějí dozor, provádějí výslechy… a mnoho jiných věcí. Nezdá se vám, že se toho naprovádějí až moc?
Dobrý slovo je taky „dochází“ (ve večerních hodinách bude docházet k ustávání srážek)
😀 😀 😀 😀 😀
(sun) svítí – beru Betu a jdu ven. V pátek pracovní dvanáctka, včera dvanáctka… teď jsem napsala asi 10 důležitých emailů a nikdo mi neodpověděl… tak na to dlabu a jdu ven. Třeba se do té doby něco v poště narodí a já budu moci pracovat… Budu nejupracovanějšíanejnaštvanějšíanejdůležitější (chuckle)
Louk – zítra ráno od devíti mi věnuj tichou vzpomínku a moc se neřechtej (rofl) Večer pak podám hlášení (rofl)
……..nejupracovanějšíanejnaštvanějšíanejdůležitější…….
ešče bys taky mohla být nejneobhospodařovatelnější!
to prý bylo nejdelší slovo – aspoň mi to kdysi,kdosi říkal.
Není, nejdelší je, uvedu ve větě: „Nejneobhospodářovávatelnějšími pozemky jsou pravděpodobně skalní útvary.“
hned je mi líp – jsem se duševně obhospodařovávalazasněženýmlesem (sun) Je tu krásně – a navíc je půl páté a svítí slůňo a je vidět (nod) Jaro se fakt blíží (i když ty sněhové bariéry všude na to nevypadají)
Provedu! Budu se řehnit přiměřeně (rofl) .
Tfuj tfuj pro štěstí, milá panprésorko! (inlove)
Dnes sem píšem ako český žandár.Jedno veľké OT.Niekde na nete som čítala,že v Prahe je veľká výstava klenotov dynastie Romanovcov.A tak ma napadá,niektorí,čo krásne fotia /Jakkel a komp/ neboli ste tam a ak ano,fotečky by ste nám dedinčanom a niektorým skoro až z Balkánu/to ako ja/ neposkytli?Keď je mlsotník-tak aj duševník a krasotník,nie?
Foto nemám, ale základní informace jsou zde: http://www.hrad.cz/cs/prazsky-hrad/kalendar-akci-na-prazskem-hrade/350.shtml
Bohužel je uvnitř výstavy přísný zákaz focení, natáčení apod. 🙁
Pro Jendu (naše diskuse je zapadlá moc dole, tak tady):
Teplý – teplejší – nejteplejší je měřitelné, tudíž snadné. Hezký – hezčí – nejhezčí, to už je na individuálnějším vkusu, leč je to alespoň nějak měřitelné podle dobových měřítek vkusu. Ale posuzovat originalitu, co je originálnější víc než druhé, to jaksi nejde.
Slovník cizích slov: originální = původní, nezávislý na žádném vzoru, samostatný, osobitý; neobvyklý, zvláštní.
Jak se dá hodnotit, co je původnější, samostatnější. Buď něco jako původní uznám, nebo ne. Podle mě se to stupňování originálnější či nejoriginálnější dnes používá proto, že je čím dál těžší přijít s něčím úplně novým, skoro vše se opakuje nebo odvozuje. Ovšem to se potom posouvá původní význam slova původní, nezávislý na žádném vzoru.
Ad “ … Podle mě se to stupňování originálnější či nejoriginálnější dnes používá proto, že je čím dál těžší přijít s něčím úplně novým … “
Já si myslím, že tohle stupňování nestupňovatelného je spíš proto, že lidi zapomněli ten pravý smysl onoho slova. A taky je to dané tím, že lidé plkají cizí slova, aniž si ověří, co skutečně znamenájí, hlavně že to zní světácky.
„Pane řidiči, nesvítí vám pravý heligón“
„Snad halogen.“
„Ááá, pan bude suvenýr!!!“
Toš asi tak.
Ale zase na druhou stranu, slovo „samostatnější“ je celkem přirozené, tak se asi dá hodnotit, co je samostatnější, méně závislé… Ještě že mluvíme každý jinak, ztratili bychom jeden šikovný způsob, jak posuzovat lidi 🙂 🙂 🙂
To jistě, milá Kaa. 🙂 Je to ale hezká hra se slovy!
Začíná to slovem originál – ten máme jen jeden originál, že?
Originál = původní věc, původní vyhotovení; původní výtvarné dílo; literární výtvor v původním jazyce
Originalis (lat.) = původní, svérázný, osobitý, nezávislý na vzorech
Originalita, originálnost = původnost; svéráznost, osobitost
A již citované Originální = původní, nezávislý na žádném vzoru, samostatný, osobitý; neobvyklý, zvláštní
Tam je ten další, již posunutý význam „neobvyklý, zvláštní“. Tady už se dá říct, že je něco neobvyklejší či zvláštnější, než něco jiného. Čili některý dárek skutečně může být originálnější než dárek jiný, současně ale mohou být všechny dárky úplně stejně originální, protože původní a osobité.
Je na místě otázka, proč tedy říkat, že některý dárek byl originálnější druhého. Stačilo by možná říct, že byl zvláštnější, zajímavější, osobitější, výjimečnější, barvitější, voňavější, chutnější, větší, menší, dražší. To by řeklo o podstatě dárku asi víc.
Si pod Dede článkem nutně musím vzpomenout na Kefalína: A čo si predstavujete pod takým pojmom hlavní protagonista? atd atd. 🙂
Moji drahí/-é/.O podmitrove viem,neprihlásim sa,ale!!!mám prekvapenie-neprezradím ho,ale budem Vás vidieť,viac nenapíšem.A k tým hadopasom-viem sa tam dostať,ale jaksi tam blúdim,nič čo potrebujem neviem najsť/väčšinou/Raz sa mi to podarilo a vyslúžila som si značku,že som pulec/v mojich rokoch!!!/No holt som tupá,táto tretia gramotnosť mi ide cestou pokus-omyl/
Milá Verenko – taky bys mohla dát vědět, kdy se budeš pohybovat po Štatlu, neboť jaro se blíží a proto bysme mohli uděla předjarní Brnění – tak abys s toho taky něco měla a abyses mohla zúčastnit – když budeš vědět kdy, tak mi napiš na emilka yveta.grb@seznam.cz
O.T. – kontrolovala jsem placení za Podmitrov a zároveň jsem zjistila, že už se sešlo kolem sedmi tisíc na Chudinka Tobbyho (inlove) .
Jste moc hodný (h) , možná až nejhodnější (chuckle) (h)
panebože to je krásný číslo!!!!!!!!!!
(bow)
(bow)
(bow)
(bow)
(bow)
(bow)
všem (y)
O.T. CHUDÍNKOVSKO TOBIÁŠÍ HLÁSÁNÍ:
mluvila jsem s Lucynkou- tak průjem už ustupuje, i když ještě ne úplně, už pochopil, že čůrá se venku, s tím druhým to je ještě problém , ale to si myslím, že je i tím, že ho to prostě někdy přepadne tak, že se to nestihne. Začíná přibývat, soused Lucynky prý vidí už i že se žebra obalují 🙂 . Už se dokonce zabydleli všichni pohromadě, Scooby nic neřeší, Tobýs nic neřeší… takže zatím hlásím samá pozitiva. Jsem ráda, že jim to takhle jde. Až se trochu pesan zvetí, budou ho čekat vyšetření a rozbory.
Lidijové díkuju.
to jsme se sešly 🙂
Jen prolítávám, Petro díky za zprávu, dobrou, snad už to vše s Chudínkem bude jen a jen lepší. Ještě pak ty rozbory, aby byly v pořádku.
já doufám, doufám, že ty nejhorší prognózy, který strašily v momentě, kdy byl CHudínek na cestě domů se snad nepotvrdí.
🙂 Ještě k té „vybřežené“ řece. Fakticky přísahám, je to terminus technicus ve „vodohospodářštině“, jak myslím píše Ivana. (wait) Upozorňuji, že se budete možná (i když doufám, že ne) v dalších dnech setkávat s dalším vodohospodářským a hydrometeorologickým termínem LEDOCHODY. To je také velký průšvih, kdy řeka vybřeží a napáchá děsné škody ;( na majetku lidí.
Milá Alex (inlove) , děkuju Ti za rozšíření obzorů. Vybřežená řeka je přesně ten terminus technikus, když to vypadá tak blbě, že by to mohlo i být správně, pokud to ovšem není úplně nesmyslné. 🙂
Řeka vybřeží a následujou LENOCHODi.
To nic, to jen mám takovej infantilní smysl pro humor. Ale bylo by to hezký, ne? 🙂
Chichi – já to taky tak vidím. No ale když mohou býti rybochody, tak i ty ledochody zkousnu (chuckle)
Vybřežená řeka je výmysl poslední doby. Nikde v dokumentech ani v ničem takový terminus technikus jsem nenašla a že my těch lejster od vodohospodářů a ochránců máme! V tom Ti holka milá musím odporovat ale jinak Tě mám ráda :*
Tady asi narazíš, neboť Alex je takříkajíc od fochu, tudíž už nějakou tu vybřeženou řeku za ty roky viděla. Navíc, to slovo je tak blbé, že musí být správné (think)
Nenarazím, asi to bude užívané krajově nebo ve vyšších sférách, u nás ani v písemnostech od životního prostředí ani od povodí nic takového nenajdeš. A že máme manipulační řád a další povolení s nakládáním s vodami a podobně protože ,,obhospodařováváme“ jez a turbínu a nepřej si vidět ty tahanice se sousedem při povodních, ale ani jednou při vybřežení řeky.
MARSKO,MREKNI DO POŠTIČKY MAILIČKY, ZA CHVÍLE SE BUDE DRÁT EMÍLEK. A BYKLA JSEM HODNÁN 1+9 SPOČTU,HEČ.
LENI, ŹÁDNÝ MEILÍK OD TEBE NEMÁM UŽ HOODNĚ DLOUHO. UŽ SE TĚŠÍM.
No, pane jo… vidíš, Dede, jakou jsi strhla diskuzi k věci, která se zdá bejt naprosto jednoznačná (nod) .
Vlastně to všichni asi cítíme stejně, jenže některý z nás jsou naučený okamžitě řečené důkladně proprat a hledat, jestli platí úplně nejstoprocentněji (neumíte si představit, jakou práci mi dalo tohle slovo napsat 😀 )
Šiš, jeden se na chvilku vzdálí a z krotkýho kolouška je rozparovač. Nebyla původně řeč o superlativech? 😛
S dovolením OT:
Vážení, uzávěrka přihlášek na jarní setkání je už 25. 2. 2012! (o) Tak, prosím, příliš neotálejte (inlove) .
A haló, Verenkó, není to tak daleko, zauvažuj. Zahraniční účastníci jsou velmi vítání (wave) .
šišmarja,aké jarné setkáni?niečo mi ušlo.A kde?/podmitrov je predsa v lete,nie? Prosím odpovedz.
Verenko, už Ti šel mejlík (yawn) (wave) .
Ten zívací smejlík jsem se uklepla 🙂 .
Díky moc, Alex! (wave)
Verenko, tradiční velké setkání Zvířetníků se tentokrát koná 18. – 20. 5. a Podmitrov je cca 50km od Brna (určitě by tě sestry moravské přibraly do auta). Šel ti už při vyhlášení akce mailík s přihláškou, pošlu znovu, ju? Bylo by moc fajn, kdyby jsi mohla dorazit (nod) .
Verenko, Podmitrov se koná od 18. do 20. 5. Kukni na nástěnku nad seznamem nejnovějších článků, tam je i odkaz na propozice a přihláška.
Chybí Ti superlativ? Oh, maličkost: nejvíc největší Louk Rozparovač. (chuckle) :* (wave)
Mne zas zarazilo, jaká je Louk optimistka, když se vidí jako kolouška (chuckle) – ne že by tak nevypadala, když je mha, ona stojí po kolena ve vodě, na hlavě má klobouk … nebo lopuch … (nod) (nod)
Tsss, důraz měl být na slůvku krotký (krotší, nejkrotší, úpně nejloztomilenkatější… ) (rofl)
Já tomu nerozumím! Když chceš, abychom Ti říkaly krotký Louk Rozparovač, proč do toho pleteš loztomilé koloušky? (chuckle)
Nojó nojó, to sem si mohla hned myslet, že dišputace s proslulými vrahoušky se zvrtne v harakiri (rofl) .
(rofl) My nic, my (music) .
Zajímalo by mě, kdo jim na to naletí……
bohužel bych si tipla, že mnozí. Protože ono je totiž v lidech kolikrát reklamou přiživováno takový to… „….a tohle soused nemá, to budou ostatní závidět!“ ……… 🙁 a bulvár ať v tištěný, nebo televizní podobě tomu taky přidává………. vychovávají lidi k tuposti, protože to všem vyhovuje – tupé stádo je dobrý a tvárný materiál.
Obávám se, že mnozí… máš pravdu. Obávám se že lidi jsou rádi tupé stádo. Vybočovat chce odvahu. Tady je takových odvážlivkyň /odvážlivců (abych zdejší pány nediskriminovala, vzhledem k tomu, že jsou v menšině jsou zvlášť odvážní)
jo jo, stádovitost je dobrý , leč smutný objekt zkoumání. A česká společnost k němu má převeliké sklony. Je to přeci tak pohodlné, přitakávat ve stádě a jet v tom kanále, co nám tu pro stádo připraví. A těm co ten kanál připravují, to velmi dobře vyhovuje, protože tupohlavé stádo se neptá, nepodivuje, stádo hnije. Nemám ráda stádovitost.
Jen nejak nevim jestli zrovna ceska. Ted kdyz uz zase narusujeme klid na praci a budovani nove Evropy …
Kdyz tak clovek cte presvedcovani komentatoru jak se mame drzet v houfu, abychom se nedejboze nedostali mimo hlavni proud integrace, jak jediny zpusob jak si udrzet moznost rozhodovat je odkyvat cokoli si v bruseli vymysli, … ne, neni mi dobre. „25 statu prijalo, jen vy delate problemy s deklaraci rozpoctove zodpovednosti!“ Take si vzpominate na masaz pred hlasovanim o euroustave a po prejmenovani o Lisabonske smlouve? Vyhrozovani volicum v tech nemnoha zemich, kde to nepodepsal parlament … vetsinou aniz by se to kdokoli vubec snazil cist? „Musite prijmout, protoze byste byli jedini proti!“ Stado.
Ona existuje i vtipná a inteligentní reklama, jenže je jí strašlivě málo. A obávám se, že možná ani není až tak úspěšná.
Ovšem s tím vybočováním z hlavního proudu mám nějaký zkušenosti. Zjistila jsem, že když se nedívám na bednu, stává se mi, že s částí populace nemám o čem mluvit – včerejší seriál, nová reklama na cokoliv, nový účes hlasatelky… jsem společensky úplně mimo (whew) .
Zano, souzním (to je slovo, co?)s Tebou. KDYŽ už se dívám na bednu, tak ZÁSADNĚ vypínám zvuk reklamy a odcházím za účely fyziologických procesů 😉 .
Poslední vtipná reklama, byla: Železo stárne,železo stárne..na antirezin a pak ta s tchýní, když zeťák natíral plot: To vy, už tady nebudete… na podobný produkt 😀
Dnes je to bezva:-Sharko tú filcku som čítala rovnako i povedala som si no čo,Švédi.A k tomu železu-mám kolegu,ktorý nevychádza dobre so svokrou/tchýní/Dôsledne jej hovorí mamička,ona jemu Jarino.A nikto jej nevyhovorí,že nie je duchovným otcom tejto reklamy./ostatne mi -jeho kolegovia si to myslíme tiež a tá luxusná dovolenka na Kréte,kde boli-ťažko nám vysvetlil,že to mal z odobratých žlčníkov bohatých paničiek
…..stává se mi, že s částí populace nemám o čem mluvit ……..
chacháá, to už jsem si – třeba v práci – naprosto zvykla. Ale tak zase tím, že se převážně pohybuju v psí společnosti, tak tam naštěstí tohle nehrozí.
Všetko podpisujem-presne takto je to i na Slovensku.Vydiskutovali to na forume….Čím to je?zhoršením kvality vzdelania?nárastom vysokých škôl v každom okrese?Ľudskou snahou vyzerať „múdro“,vzdelano?
Moji rodičia tvrdili,že zrušením výuky latiny. A viete,čo najviac neznášam?V nemocniciach vety typu:nesiem to tomu „ileusovi“,to „srdiečko“je slabé.Stále dávam za vetami otazniky.Tak ešte jeden.Všetci tu v diskusii to odsudzujeme,nie je nás málo,mnohí to čítajú a nenapíšu-zabukisti-je nás určite veľa.Tak prečo pretrvávajú v médiách tieto paškvili?/možno nás predsa nie je tak veľa/napísala som to zmätene,ale rozumiete mi,že,
OT – pro Dede, šel ti mailík. Doufám, že se dráty nezašmodrchaly.
Jo a REKLAMŠTINA – to je, pravda, taky PERLOVINA (podle vzoru VOLOVINA).
Pamatujete na tu příííšernou reklamu na ňáký kafe S KRÉMOU?!?!
(headbang)
(headbang)
UUÁAA!! Tak snáď abysme přešli na tu íngličtinu všichní, ne?
Jo a další perlou je mluva personalistů, vrrrrrr
(punch)
Káva s krémou zní možná šíleně, ale je to odborný výraz. Crema pochází sice z italštiny, ale z ní přešla i do jiných jazyků. To, co vznikne na hladině instantního výrobku, má sice s cremou na espressu společného jen málo, ale jako reklamní nadsázku to beru.
No, já se obávám, že i za tu „cremu“ u opravdové kávy jsou hodně zodpovědní čeští (hezky česky řečeno) foodblogeři, zejména ti, kteří se nějakým způsobem věnují kávě a jsou líní přemýšlet (nebo aspoň mrknout do toho nejobyčejnějšího italsko-českého slovníku – jen ten můj běžný počítačový uvádí 4 verze převodu do češtiny a všechny mi přijdou o dost případnější).
Jaký výraz bys použila? S těmi foodblogery máš pravdu, ale mně to připadá přirozené, že použijí cizí termín, když se tady v minulých 5O letech kávová kultura pohybovala v mezích turek-melta 🙂
Klidně třeba jednoduše pěna (nebo cokoliv podobného), ale termín crema bych opravdu nepoužila, mně to nějak vadí, ani nevím proč.
P.S. Už se Ti ten můj junior konečně ozval?
Neozval, nech to být 🙂 Mně se zase nezdá pěna, evokuje mi pěnu do koupele, tedy velké bubliny. Každý to cítí jinak.
Já ho roztrhnu jak užovku, teda až ho zas po čase uvidím. Už jsem mu to 3x připomínala, ach jo. Nezlob se, prosímtě.
Vůbec se nezlobím a na kousky ho netrhej, při té jeho velikosti by to byla strašná práce a ten nepořádek potom (rofl)
GRRRRRRRRRRRR (devil)
Optimální = NEJLEPŠÍ – z latiny
Optimalizace = hledání nejlepšího řešení, NENÍ to stupňování příd. jména „optimální“
protagonista = hlavní hrdina
Nejoptimálnější hlavní protagonista poslední derniéry = za tohle by jste mně mněli zastřelyt s voubouch hlavňý
Kdyby čeština měla nožičky,ta by nás nakopala…
a co „dárek zdarma“ (punch) ?
Bohužel naprosto šílení jsou někteří pracovníci rádií. Nechci ani nazvat jejich profesi jako komentátor? redaktor? Já fakt nevím, ale že mne jejich jazyk, výraz a vystupování zdvíhá ze židle, to teda jo.
Ha, toto je moje téma. Při setkání s „nejoptimálnějším“ a „nejideálnějším“ vřeštím slova, která by neměla opustit rty kultivované ženy.
Ovšem nejsou ta nejhorší. Velkou újmu mi působí formulizace „díky zemětřesení zahynulo více než pět tisíc osob“.
No a co? Homo Sapiens je stejně přemnožený!
A třeba bylo to zemětřesení někde, kde byl pisatel na dovolené a místní na něj byli zlí, zlejší až nejzlejší. 😉
(flex)
Jo!
A taky mi vadí UDĚLOVÁNÍ POKUT!!!
KURŇA!! (headbang)
Pokuty se VYMĚŘUJÍ, medaile se UDĚLUJÍ ! SAKRA!!!!
S příchodem hen takéhosi čudného oného, čemu se u nás říká kapitalismus, i když to s opravdovým kapitalismem má jen pramálo společného, vznikla i nová verze češtiny – reklamština. Právě její používání je důvodem pro to, že v TV přepínám kanály hned, jak se objeví reklamní znělka a v počítači mám veškeré reklamy strikně zakázané. (firefox + adblock, flashblock, NoScript a better privacy). 😛
Taky reklamy přepínám – proto se stane, že reklamu na “ … dej si vejce do košu … “ vyslechnu čtyřikrát po sobě (neb jsem už dávno zjistila, že reklama se vysílá ve stejnou dobu na většině stanic) . V těchto chvílích lehce závidím prostatikům, neb ti můžou jít pětkrát do hodiny na WC.
Já jsem včera o reklamách v průběhu detektivky uvařila večeři a upekla štrůdl…..
Speciálně za tuhle reklamu bych někomu rád potřásl pravicí a VELMI silně stiskl. Stydím se za svého mobilního operátora.
Tak mně tedy zdrobněliny nevadí – čeština je umožňuje, tudíž je používám. Teda, semtam se stane, že mi donesou místo řízku řízeček (chuckle) , tak proč to nekonstatovat (nod) ?! A navíc – kulaťoučké jablíčko mi zní liběji než malé jablko kulatého tvaru. Čeština bude dotud krásná a hlavně živá, dokud budou lidé plně využívat její možnosti.
Zdrobněliny mi nevadí, pokud nejsou základem řeči, ale jejím kořením. Někdy dokonce činí řeč osobitou a půvabnou.
Tady daleko od domova a rodné řeči s radostí zdrobněliny používám. Víte co musí Švédi říkat? „Lilla mamma“ je maminka, „lilla pappa“ je tatínek, „lilla flicka“ je holčička, „lilla Jan“ je Jeníček. Samotné „lilla“ znamená malý, malá, malé. Přijde mi to divné a není to něžné ani trošku. 🙁
tak jsem si to přečetla a nějak se zadumala, proč říkají lilla filcka, když je jasný,že je malá…. no jo…a ono flicka.
(rofl) (rofl) (rofl)
Sharko – provedla jsem stejný výzkum a dospěla ke shodnému výsledku. 😀 Můžem to tudíž už i publikovat 😀 😀
(clap)
Tuhle jsem zaslechla vskutku nejoriginálnější 😀 popis situace, kdy se řeka vyleje z břehů. Vzdělaná novinářka pravila – řeka se vybřežila. Se už ani smát nemůžu.
Laik žasne, odborník se diví. I když… když mohli na Nově dělat skvělý pokus s tím, co umí mráz na Šumavě (nalili do hrnku vodu a – světě div se- při -15 voda zmrzla!!! fakt na led!), tak už se snad nebudu divit ničemu.
Evo já jsem ten pokus pečlivě sledovala… Ale mně osobně by teda spíš zajímalo co udělá s vodou mráz -40 stupňů…
už před časem bylo prokázáno následující: Když se při mrazu minus 40 stupňů Celsia dá hrnec s vařící vodou ven, za dvacet minut je led ještě teplý.
(clap) (rofl)
Děkuju ! MaRi je možné, že čím větší bude mráz tím kratší dobu bude led teplý ? Nejsem si jistá. Napíšu slečně reportérce do Novy, při pokusu byla totiž hodně rozčilená, měla nálehávy hlas a nádobou dost lomcovala… takže tenhle pokus by ji mohl úplně odrovnat ( a byl by svatej pokoj !)
Bodejť by ses smála (wait) , vybřežená řeka není žádná sranda (rofl)
Hele YGO, už ti někdo řekl, že jseš strašlivé žvíže?
… kráva se otelila, kočka se okotila a žralok se ožral! (rofl)
Nechci vám kazit radost, ale na „vybřežení“ nevidím nic špatného… Dokonce už jsem tento termín mockrát slyšela, a to nejčastěji ve škole 😉 Takže si troufám tvrdit, že řeky se opravdu vybřežují.
Jinak v televizi a rozhlase jsem už taky slyšela zajímavé věci – třeba že „řidička narazila do svobodidel“, „budovu, které hrozí zřícení, musí prohlédnout statistik“ a „na horách napadlo deset centimetrů čísel“. 😀
Hm. Asi ta budova na mileho statistika spadla a zvedly se mraky čísel. Deset centimetrů jich napadalo.
Ivanko, trošku budu polemizovat.
Tím, že se slovo užívá, se zároveň nestává vhodným. Jak pravil klasik: To je blbý, to se bude líbit.
Kromě toho ve většině případů není nutné používat jednoslovné vyjádření – viz „vybřežení“ místo „vylití z břehů“.
No dobře, tak teda možná v dané situaci měli říct (nebo napsat), že se řeka vylila z břehů. Jen jsem tím chtěla naznačit, že v hydrologické terminologii to slovo existuje… (nod) 🙂
Já se připojuji, protože na řece bydlím ale že by se vybřežila? To jsem tedy zažila párkrát, že se vylila z břehů. Vybřežila – to je jako vytlemila? (headbang) To na nás zatím neudělala.
Já si zase ve čtvrteční příloze MF Dnes přečetla, že doktor vyšetřil paciena stroboskopem. Pacient pak nejspíš z toho vyšetření měl asi ještě pěkně dlouho mžitky před očima. Ale stejně si říkám, dotyčnému redaktorovi to určitě pak dali kolegové a známí pěkně sežrat (chuckle). Já kdysi v nějaké slabé chvíli vypustila před šéfem z huby: „Mám ráda salát, protože mi chutná“ (tmi) A zavařila jsem si na věky věků…
Jinak ale patřím k odrůdě, co nemá ráda zdrobněliny i když jablíčka panenská nebo těšínská prostě nemůžou být jablka. Ale výraz „ahojky lidičky“, nebo „ty moje prdelko“ – odposloucháno na pískovišti, mě dokáže odrovnat s končnou platností.
Což je ale podle mého terminus technikus, byť blbý.
řeka se vybřežila. ……..
no jistě,jistě, asi se to odehrálo v březnu, kdyby to bylo v dubnu, tak se vydubní, to je jasný, ne? I dubový palici :D.
Bože bože, to už fakt i Hošíkus může do médií 😀
No a na jaře se vyvesní, kdežto na podzim se vyjesení – a je nám hnedle jasné, kdy že se to vybřežila (ještě že tam neřekli, že vybrezila a neřekli, s kým zabřezla)
Já vím, snad je to opravdu technický termín, ale HEZKY česky to není. To samé je u toho kafé s krémou – snad je to správně (ale tady si dovolím pochybovat – snad cafe crema jo, ale toto … (think) ), ale k rakvičce bych si ho nedala (shake)
…e vyvesní, kdežto na podzim se vyjesení……..
trochu nám tu formaci nabourává letošní zima, kdy se teda řeky co?? Vyzimnily? To by jednoho uzemnilo 😀
Hele, vy se tomu tady trpce smějete, ale zkuste si jen tak z legrace dát do gůglu slovo „vyletněný/á/é“ a budete valit oči. Třeba zde: http://ustecky.denik.cz/souvisejici_clanky/vyletnena_kucharka.html
Dede (inlove) , výborně! (y)
Ještě miluju spojení „čistoskvoucí prádlo“, „hygienicky čisté“ a tak podobně. Reklama a bulvár milují superlativy úplně stejně.
Přeju všem krásný den! (h)
Ach ty superlativy… no, jo, od zlý a dobrý má nepravidelně stupňování i angličtina. A pokud jde o gramatiku v bulváru- má za úkol jen ohromit a přitáhnout pozornost. Jen si někdy říkám, jak ta čeština trpí. Nemělo by být pro novináře nějaké vzdělání povinné? Nebo je to jedno a důležité je jen to, aby si to co nejrychleji přečetlo co nejvíc lidí?
Což stupňování od dobrý bych věděla, ale od zlý? Horší je od špatný. (V angličtině bych evil také neuměla stupňovat, bad ano)
Jo jo. Zlý, zlejší, nejzlejší….. horší, horšejší, nejhoršejší…..(tmi) nebijte mně!!! Já ví, jak se to stupňuje, jen že toho v novinách a různém tisku nacházím tolik.
Co mě fascinuje, je stupňování pomocí slova „více“ i v případech, kdy můžeme jenoduše použít druhý stupeň. Tady by to například bylo „více zlý“, v horším případě „více horší“. Uffffffffff (whew)
Tak opravím sama sebe, a to i citací z webu. Slovo „zlejší“ se totiž za určitých okolností připouští:
Nepravidelně tvoří tvary druhého stupně přídavná jména dlouhý (delší), malý (menší), velký (větší), dobrý (lepší), zlý (horší). Má-li přídavné jméno zlý význam: ‚který úmyslně ubližuje, škodí‘, je spisovný také druhý stupeň zlejší. Je to alternativní tvar, kterého užijeme, pokud by podoba horší byla (kontextově) málo zřetelná. Tvaru zlejší se užívá také při gradování: Odjakživa byla zlá, ale teď je ještě zlejší. Podobně se někdy užívá i špatnější místo horší.
zlý se přece stupňuje: zlý – zlejší – průsr (co pan Kaplan, co má čídu rád)
Pan Kaplan má třídu rád – je moje oblíbená knížka, že by z ní čerpali na žurnalistice pro zpestření tisku ? Že by až tak?
Pochybuju – jestli to spíš nebylo naopak (mm)
EvoŽ – stupńování anglického evil:
evil -> more evil -> most evil
Vzdělání? K čemu, když podle hlavounů musí být noviny za každou cenu ,,akční“ A když je majitelem média cizinec, češtiny znalý jen minimálně, nebo vůbec a managoři soubor nablblých řiťolezců a Hujerů, vypadají naše média tak, jak vypadají, bez ohledu na to, jak vzdělaní, (nebo snad ,,zdělaní“?) jedinci v nich pracují.
Ještě OT pro Páju: O víkendu jsem se nedostala k PC, tak jsem si nechala Nastěnku na dnešek.
Z výstav nebuď smutná. Třeba je Nastěnka typ, který se dodělá později. Já neměla na žádnou z holek junior šampiona. Obě byly nejhezčí až tak mezi druhým a třetím rokem. Hlavně že je zdravá a veselá a že z ní máš radost. I ta zkouška se dochodí. Terrynek je šikulka.
A výstavy? Jak říká moje dcera Bára „jedeš daleko, zaplatíš peníze a strávíš spoustu času tím, aby ti někdo řekl, jak se mu líbí tvůj pes“. Někdy líbí, někdy ne. Úspěch potěší, neúspěch – řekni si no a co? příště to bude lepší – pokud tě to baví, tak v té hře pokračuj.
Já už beru výstavy takhle: vím, co mám doma, jaké mají kvality a nedostatky. Takže spíš koukám, jak rozhodčí dokáže vše poznat během té krátké doby, co na psa má. Jednou nebo dvakrát jsem dostala perfektní popis psa. Jinak to bylo velmi různé (nejvíc jsem se smála, když jsem dostala výborný posudek – pes bez vady a známka dobrá). Průšvih je, když rozhodčí nepenalizují opravdové vady: kravský postoj, měkký hřbet, klešťový skus a další. To jsou vady, které kazí chov. Jinak je to hra.
Jo a asi začínáme být trochu úspěšní (chovatelská stanice), už nás občas někdo pomlouvá na internetu 😉
Už se nad tím jen usmívám, dřív mě to štvalo. Ale když se používají slova jako suprový… Používání cizích slov je kapitola sama pro sebe. Tuhle jsem se smála asi 5 minut při spatření reklamního nápisu „outdoorové stany“
Ale úplně z jiného jazykového soudku – všimla sis (ty určitě ano), že není stupňování od slova zlý? Když je něco (někdo) zlý, tak už je to samo o sobě nejhorší. My jsme zřejmě tak zvyklí na stupňování zážitků, že „obyčejné“ konstatování radosti nebo průšvihu nám nestačí. Musíme vytvářet směšné supersuperlativy. Z hloupostí. Obyčejná radost nebo smutek superlativy nepotřebuje. 🙂
Hmmm, to by chtelo zjistit jestli mají taky indoorove stany … 😉
Jako děti jsme je měli 😉 Žehlicí prkno přes dvě židle a přehodit deku 😀 Ovšem teď bych měla občas spíš chuť přehodit deku přes autora nejoriginálnějšího superreklamního supernápisu a mlááátit…
Stačí si takový stan koupit a vyrazit s ním do nepohody, většinou rychle přijdete na to, že je vlastně ,,indoorový“, pokud nemáte mimořádné štěstí. (blush)
hezké pondělí všem Zvířetníkům a zvířátkům 🙂 těm, co dneska něco slaví, přeji vše nej nej (f) A těm, co potřebují pofoukat bolístka na těle či na duši, držím palečky, ať je brzy líp (h)
Chááá – to je na mě (chuckle) Ráda zdrobělinky (a moje polovička šílí) a moc ráda ho štvu spojeními nedávajícími smysl…
Slabý mráz – takže ze sněhu je tvrdý a tlapky řezající beton a na něm krupky v noci napadaného sněhu – vypadají přesně jako kdyby někdo řezal polystyrén.
Já si vždy vzpomenu na scénu z filmy MIB – best of best of best, sir!! (rofl) (rofl) (rofl)
Tady člověk často slyší „absolutely essential“. A v poslení době věci nejsou „velice obtížné“, ale „neuvěčitelně obtížné“, jídlo nemůže být „velmi chutné“, ale musí být „neuvěřitelně chutné“.
No, a hlavní hlavní postava, to nemá chybu!
Mila Dede, (rofl) nevim, jestli si myslime na stejneho protagonistu, ale co tak ty zdrobnelinky… ???
Zdrobnělin(k)y na jídelních lístcích, to je taky paráda: rajčátka, slaninka, klobáska, nudličky, . . .
to nesnáším možná ještě víc….zdrobněliny…a tak mi vstávají vlasy hrůzou, když mi jinak vcelku na pohled normální vrchní číšník počítá výslednou cenu za jídlo: Tak k obídečku byla polévečka, knedlíčková nebo s nudličkami? Nudličková a řízeček s kašičkou..Kompot. Kompůteček přičteme….a pivečko? Ne, Radenská. Co prosím? Ach ták. To máme 87 korunek. Hergot,copak jsem zubař? Korunkama neplatím….řízeček s kašičkou mi v žaludku dělaj kotrmelce a přemáhám se,abych mu Radenskou nevykrkla do kasírky….
Jenže pak zničena, padnu do hluboké klubovky a s vděčným úsměvem vydechnu k recepční,která mi nese džus, abych neseděla na sucho,než dorazí jejía můj velký šéf a za chůze se ptá,jestli si nedám kafe. Dám, presíčko s mlíčkem. No,nezabili byste mě?
Judith – no, nudličky bych snad nezavrhovala – buď to jsou široké nudle nebo tenké nudle – a proč říkat tenké nudle když lze použít hezké české nudličky.
Děvčara, vy asi nenavštěvujete webovky, kde se scházejí maminy od malých dětí, že ? Onehdy jsem se tam svíjela nad článkem plným perel typu „sladké mlíčko v prsíčku“. Tam si člověk teprve užije zdrobnělin! 😀 |-(
No a vidělas dotyčnou? Třeba je ta zdrobnělinka na místě 😉
Málo zdrobnělé :S ! Mělo tam být napsané „slaďounké mlíčenko v prsíčenku“ – jinak tomu ostatní maminenky neporozuminkají! (chuckle)
Ygo, Ty seš vrah!
Naštěstí? velkej, protože marně přemýšlím, jak by byla zdrobnělinka od „vrah“ 🙂
Vrahoušek.
Ech, vono by se tu našlo víc těch… vrahoušků
Tak si uděláme seznámeček: Brutální Abyt, SuperYga, Louk Rozparovač…
Louk Rozparovač! Že jsem na to nekápla sama, vždyť je to tak nasnadě.
Jen jestli to není vrahynka. Nebo vrahyňka? Vraženčička.
Přece vrahulinka!
Vrahounek? Vrahoušek?
ne, mě to přijde jako slet dutých hlav….no dutých, místo mozku je tam óbrhormon..tak to ani nevyhledávám a nečtu. (whew)
Shari – tak nevím, k čemu ten tvůj odkaz patří. Jestli k těm maminkovským webům nebo k tomu spodnějšímu seznamu (chuckle) , jak tam – kdovíproč (wasntme) – taky figuruju
Dovol, Dede, bych se, co by kverulant, zastal druhých stupňů od slov originální, optimální, ideální a pod. Je li něco originálnějšího, znamená , že to ještě není originální, ale už ne úplný plagiát. Je li něco optimálnější, znamená to, že to ještě není optimální, ale optimu blížící se. Máme li složitý problém, který může mít několik řešení. volíme optimalizační funkci. Čili přiřadíme jednotlivým aspektům řešení tzv výhodnostní matici. Některá řešení jsou , a to většina, chybná, hodnota optimalizační fce je žalostně nízká, některá jsou optimálnější (hodnoty fce se nám courají někde v prostředku) a jen jedno je optimální, má nejvyšší hodnotu optimalizační funkce. Takže může být i unikátnější. Je zajímavé, že druhý stupeň se nechová, jaklo polepšení významu, nýbrž jako jeho snížení.
Třetí stupeň s předponou nej je , jak říkal pan Werich, samozřejme kravinium („Špagátoid bez napnelismu jest kravinium“), neřku li přímo hovězí vyjádření.
PS. Na optimalizační funkci velmi záleží. Je znám případ programátora, který se chtěl co nejlevněji najíst. I nakrmil počítač cenami potravin a jejich hodnotou v kcal a spustil svůj optimalizační algoritmus s jedniným kriteriem. Kcal vůči korunám. Počítač chvilku pracoval a vydal výsledek. Optimální množství energie za nejnižší cenu by bylo docíleno denní konzumací 2 a půl litru octa.
PPS. S optimalizaceni a stanovováním výhodnostní matice pracujeme denně aniž to víme. Např možnost volby v navigaci , zda nejkratší, nejrychlejší cestu či cestu vyhýbající se placeným úsekům je jednoznačně tvorba parametrů výhodnostní matice pro optimalizaci cesty. Totéž je vyhledání spojení v jízdním řádu.
Atd…
A ještě dodatek abychom apriori nezavrhli ani třetí stupně , a co například spojení:
nejoriginálnější z plagiátů,
nejoptimálnější z chybných řešení,
nejideálnější ze špatných dovolených atd. atd…
Nejoptimálnější z chybných řešení? Kdo to potřebuje použít? Eh, říká se tím, jo, máte to blbě, ale nejlíp blbě! Jaksi nechápu smysl.
Zrovna tak jako nejoriginálnější plagiát – co to jako je? Jaký je význam těchto slov?
A nejideálnější ze špatných dovolených je stále jen a pouze špatná dovolená. Chjo!
Ad nejoriginálnější plagiát, a co diplomky z plzeňských práv, pokud je v ní alespoň jedna vlastní myšlenka tak si topto označení zaslouží,
Omlouvám se za nejoptimálnější, to je samo o sobě z definice optimální. (má to nejvyšší hodnotu optimalizační funkce ze všech řešení)
zajímavý je ztah mezi optimálním a ideálním. Optimální řešení , jak je vidno z příkladu programátora zdaleka nemusí být řešením ideálním (odpovídájícím idei). Přesto se jedná o řešení optimální.
Hezké, Jindřichu. 🙂 Hraní se slovy mě baví.
K příkladu programátora bych podotkla, že programátor byl typický programátor, který zapomněl zadat některé důležité věci jako je třeba chuť, vůně či jen prostá poživatelnost. Jeho idea najít optimální jídlo byla sice hezká, leč pouhá idea k dosažení cíle nestačí, když u ní chybí myšlenka. 🙂
A třeba optimální je vždy něco podle nějakých kritérií, podle jiných to vůbec optimální není.
Mně se dnešní článek moc líbí, protože mě nutí zamýšlet se nad tím, zda opravdu vždycky říkám to, co říkat chci. A pomáhá mi porozumět, co svými slovy myslí ostatní.
Ono to slovo „originalni“ bych z filipiky uplne vypustil. To tam nepatri. Zalezi samozrejme o ktery presne vyznam cloveku jde, ale treba u originalniho darku … ja jsem nekoupil obligatni fusekle, bracha taky ne, kazdy jsme vybral neco neobvykleho, osobiteho, ogirinalniho … ktery z nas byl originalnejsi? A nebyla se svym darem z nas nejoriginalnejsi sestra?
Všichni jste byli originální! Proč by někdo měl být nejoriginálnější? Kdo to posoudí? Pro některého posuzovatele se může jevit bratrova originalita rovna obligátním fuseklím.
Neexistuje něco nejoriginálnějšího. Originalita buď je ne, nebo není.
Pokud by vadilo, že to ruzni pozorovatele budou hodnotit ruzne, tak bychom museli zrusit druhy a treti stupen skoro u vseho. Chutný, hezký, příjemný, dokonce i chytrý … všechno je to individuální.
V tomhle případě by nejspis hodnotil obradovaný. Samozřejmě není potřeba to moc řešit, jde jen o to, že to prostě není apriori pitomost.
Pokud bych posuzoval např. různé guláše, je použití stupnice: nejedlý, jakž takž, chutný, chutnější, (než ten předchozí) a nejchutnější (ze všech), zcela na místě. To samé může platit pro smečku domácích mazlíků. (hodný, hodnější nejhodnější, chytrý… šikovný… a t. d.)
Pro Jendu (naše diskuse je zapadlá moc dole, tak tady):
Teplý – teplejší – nejteplejší je měřitelné, tudíž snadné. Hezký – hezčí – nejhezčí, to už je na individuálnějším vkusu, leč je to alespoň nějak měřitelné podle dobových měřítek vkusu. Ale posuzovat originalitu, co je originálnější víc než druhé, to jaksi nejde.
Slovník cizích slov: originální = původní, nezávislý na žádném vzoru, samostatný, osobitý; neobvyklý, zvláštní.
Jak se dá hodnotit, co je původnější, samostatnější. Buď něco jako původní uznám, nebo ne. Podle mě se to stupňování originálnější či nejoriginálnější dnes používá proto, že je čím dál těžší přijít s něčím úplně novým, skoro vše se opakuje nebo odvozuje. Ovšem to se potom posouvá původní význam slova původní, nezávislý na žádném vzoru.