Sicílie, tak neodolatelně připomínající fotbalový míč šikovně nastavený přímo u špičky pověstné italské boty, se příchozímu jeví jako ostrov mnoha tváří. Než byl tento největší středomořský ostrov v roce 1860 připojen k Itálii, psali jeho historii Féničané, Arabové, Řekové, Římané i Španělé.
Část zdejších starousedlíků se však dodnes hlásí k dávnému kmenu Siculi, podle něhož dostala Sicílie své jméno, a považuje svoji zem za samostatný stát s vlastním národem i vlastním jazykem. Původní sikulštinou je ostatně psán i nejstarší vůbec známý doklad o existenci slova víno: na víku jedné z dochovaných terakotových amfor, pocházejících z doby kolem 5. století před naším letopočtem, lze přečíst nápis „… emponitanto mered es viinobrtom“.
Dobrovolně a nahlas přiznávám, že jsem si sicilskou kuchyni oblíbila a mnohé recepty, vyškemrané nedokonalou italštinou přímo na místě, zakotvily i mezi mými rendlíky a pánvemi. Takže si jí teď můžeme občas užívat hezky pozvolna a labužnicky, jak zaslouží. Je totiž ukázkovým představitelem jihoevropského termínu Santa Trinita Mediterranea – středomořská Svatá Trojice.
Tu tvoří základní a k životu místních neodmyslitelně patřící potraviny: olivový olej, chléb a víno. Od jiných oblastí italské „kontinentální“ kuchyně se ta sicilská výrazně odlišuje právě proto, že se v ní za dlouhé věky pospojovaly vlivy mnoha různorodých kuchyní, které do značné míry odrážejí dějiny osídlení ostrova. S řeckou kuchyní se Sicilané seznámili už v dobách antických, a pak následovaly vlivy arabské, africké i románské. Se všemi se Sicilané dokázali úspěšně vyrovnat – a nejen v kuchyni.
Čerstvé zelené či černé olivy, které nesmějí chybět na žádném stole, pocházejí z Řecka stejně jako slaný čerstvý sýr ricotta. Úprava masa, vonícího jako krámek s kořením má svůj prapůvod v Orientu a Byzanci, na dávných obchodních stezkách. Neomezené zásoby čerstvého ovoce a zeleniny ve spojení se všemi myslitelnými druhy ryb poskytly hojnost surovin pro jedinečnou a lahodnou směsici sladkých, kyselých a pikantních chutí, kterou z nich ve 12. století vytvořil vybraný vkus tehdejších Arabů.
Jim také sicilská kuchyně vděčí za sladkou cassatu či medové mandlové řezy cubbaita. Stejný prapůvod mají i zmrzliny, jimž dominuje bílá jasmínová. Zvláštní místo mají také pečeně – dávají vyniknout chuti a bohatosti masa, podávají se často studené jako předkrm, a zřejmě odkazují na zvyky bojovných, zbožných, ale také neklidných a neustále někam putujících Normanů. Vliv italské kuchyně se projevuje častým používáním těstovin (pasta), kuchařská představivost Sicilanů jim však téměř vždycky dodává „něco navíc“.
Drobné laskominy, povzbuzující chuť, tedy předkrmy (antipasti), představují na Sicílii například marinované sardinky nebo kousky syrového sledě, ovocné sýry, ale i nejrůznější nakládané, smažené či čerstvé druhy zeleniny. Asi nejznámější z nich je caponata, což je směs rajčat, lilků, cibule, oliv, vonných bylinek a ančoviček. Pokud tohle jméno snad někomu z vás něco připomíná, máte pravdu. Povídání o caponatě už tu bylo, a myslím, že je z něj dostatečně zřejmé, jak moc nám tohle jídlo vhodné pro horké letní večery padlo do oka. Kdo by se k němu chtěl vrátit, tak, prosím, tudy…
http://neviditelnypes.lidovky.cz/mlsotnik-caponata-mafiosa-099-/p_zviretnik.asp?c=A080703_225550_p_zviretnik_dru
Oblíbené jsou také plněné žemle zvané panin, i když jsou to spíše dítka dnešní doby, poněkud ležérní a uspěchaná. Na žádném stole nikdy nesmí chybět čerstvý chléb, který byl pro obyvatele Sicílie základem jídelníčku po staletí a zůstal jím dodnes. Přistupují k němu s velkou úctou a v minulosti měla pouze hlava rodiny výsadní právo nakrojit pecen. Chléb bývá posypán sezamovými semínky a peče se z mouky z tvrdé pšenice. Má drsnou a krásně zlatou kůrčičku. Podle jednotlivých oblastí se různí jeho tvar od spletených copů přes oválný bochník až po rozetku ve tvaru květu.
Za příklad tradičních těstovin můžeme vybrat špagety s čerstvou rajčatovou šťávou, lilkem a čerstvým sýrem (spaghetti alla norma). Nejslavnějším a nejtypičtějším těstovinovým pokrmem jsou ovšem těstoviny se šproty (pasta con le sarde). Hojné použití stonkového fenyklu, cibule, piniových oříšků a rozinek dodává šprotům vynikající exotickou příchuť. Rýži a těstoviny vaří sicilští kuchaři a hospodyně obvykle „al dente“ (na skus).
SPAGHETTI ALLA NORMA
Suroviny: 6 středně velkých lilků, celkem asi 500 g, 3 stroužky česneku, asi 500 g kvalitních, dobře vyzrálých rajčat, 6-8 lístků čerstvé bazalky, asi 450 g špaget, ½ šálku strouhaného sýra pecorino nebo ricotta (parmezán pouze v nouzi – ó, zmlsanosti, tvé jméno je Sicílie!), sůl a pepř podle potřeby, olivový olej na smažení.
Příprava: oloupeme lilky (velmi mladé plody nemusíme) a nakrájíme je na asi 1 cm silné plátky. Pak je důkladně osolíme a necháme asi 1 hodinu „vypotit“ v míse – je to dobré opatření, jak zabránit hned dvěma věcem najednou: lilky zbavené přebytečné vody nedají pokrmu rozbředlou strukturu, lépe se smaží a navíc nebudou příliš hořké. Plátky lilků nakonec lehce opláchneme od přebytečné soli, osušíme a smažíme na oleji po obou stranách pěkně dohněda. Osmažené plátky můžeme přebytečného oleje zbavit v ubrousku, ale není to nezbytné.
Někdy v této chvíli si dáme vařit vodu a do jiného hrnce nalijeme několik lžic oleje. Na něm rychle zpěníme česnek a přidáme oloupaná, na menší kousky nakrájená rajčata. Přidáme sůl a pepř podle chuti a zmírníme oheň tak, aby omáčka mohla 15-20 minut jen mírně probublávat. Pár minut předtím, než uznáme omáčku za dokončenou, přidáme natrhané lístky bazalky.
Protože voda ve vedlejším hrnci se už jistě začala vařit, osolíme ji a uvaříme špagety způsobem, který nám nejvíc vyhovuje – jsme na Sicílii, tedy nejspíš „al dente“…
Hotové špagety polijeme připravenou omáčkou a promícháme. Před podáváním buď můžeme špagety rozdělit na potřebný počet porcí a každou porci ozdobit několika plátky smaženého lilku, nebo (což je obvyklejší), promícháme špagety a omáčku ve velké míse, jemně zamícháme smažené lilky a neseme na stůl. Úplně nakonec posypeme porce hojně sýrem, a pokud nám ještě nějaký nastrouhaný sýr zbyl, podáváme ho v misce zvlášť. Určitě si někdo přidá… a já první.
Setkala jsem se i s tím, že lilek nebyl ke špagetám přidáván smažený v plátcích, ale byl pokrájený přidáván přímo do omáčky. Netuším, která z variant je „správnější“, zato docela přesně vím, že ta se smaženými lilkovými plátky nám všem chutná víc.
PASTA CON LE SARDE
Tvrdí se, že tato snad nejvyhlášenější úprava těstovin pochází z Palerma. Snad ano – na Sicílii se s ní můžete setkat vlastně všude. Je to – navzdory všemu, co se o stravitelnosti a lehkosti těstovin říká – jídlo docela těžké, plné sardinek, stonkového fenyklu, olivového oleje, rozinek, šafránu a piniových ořechů.
Navíc se k němu váže i zajímavý příběh, ten ovšem s jeho stravitelností mnoho společného nemá… nebo má? Vypráví se totiž, že kuchaři arabské armády vymysleli toto jídlo velmi jednoduchým způsobem. V roce 827, když se Saracéni vylodili na jihozápadním pobřeží ostrova u Mazara del Vallo, se jejich velitelé dostali do velkého a v té chvíli neřešitelného problému. Museli nasytit armádu o počtu 10 000 hladovějících bojovníků.
Při hledání možných zdrojů potravy narazili v okolních vodách na obrovská hejna šprotů, na přiléhajících vinicích na usychající hrozny, v kopcích objevili lány divokého fenyklu a na místních tržištích zrekvírovali veškeré zásoby šafránu a piniových oříšků. To vše naházeli do kotlů a dali tak vzniknout dnes již nezapomenutelné a slavné pasta con le sarde. Pikantní na tom je to, že v čele válečné výpravy na Sicílii stál messinský kapitán, údajně jménem Eufémius.
Tento kapitán musel uprchnout ze Sicíle, protože se zamiloval do jedné z místních jeptišek a nakonec ji i unesl. Za zneuctění nevěsty Kristovy byl v té době trest useknutí nosu, což při tehdejší úrovni medicíny mohlo být poměrně nebezpečné zranění. Aby se trestu vyhnul, uprchl kapitán do Kairouanu v dnešním Tunisku, a protože potřeboval sebe (a nejspíše i onu bývalou jeptišku, o té se ale v pověsti už dál nic neříká) nějak uživit, nabídl své válečnické zkušenosti emíru Zijádatulláhovi I. Zřejmě se osvědčil. Jeho emír ho nakonec postavil do čela válečné výpravy na Sicílii… Tolik pověst.
Abyste si mohli vydatnost a chuť této „nouzové“ vojenské menáže vyzkoušet na vlastním mlsném jazyku, budete potřebovat:
Asi 400 g pokud možno čerstvých sardinek (u nás trochu problém), 300 g stonkového fenyklu, ½ šálku olivového oleje, 2 větší cibule, 4 filety z ančoviček, hrst piniových oříšků, hrst světlých velkých rozinek, několik blizen šafránu, 200 g těstovin, nejlépe buccatini a šálek chlebové strouhanky.
Příprava: začneme poněkud nepopulárním čištěním sardinek – je to daň za jejich čerstvost… Polovinu z nich zbavíme vnitřností, ocásků a hlav a nakrájíme příčně asi na třetiny. Druhou polovinu vykucháme a necháme vcelku. Začneme si předehřívat troubu na asi 240 stupňů. Omyjeme fenykl a dáme ho do hluboké pánve nebo kastrolu, kde ho zalijeme studenou vodou (měl by být dobře potopený), podle chuti osolíme. Fenykl vaříme zvolna 5-8 minut, a to vcelku, nebo nejvýš podélně rozpůlený. V emírově armádě se krájením syrového fenyklu taky nikdo nezdržoval. Pak fenykl vyjmeme, necháme okapat v cedníku a zlehka vymačkáme přebytečnou vodu. Teprve pak nahrubo nakrájíme – osolenou fenyklovou vodu si schováme pro další vaření.
V hluboké pánvi rozpálíme několik lžic olivového oleje a necháme na něm zezlátnout nakrájenou cibuli. Pak přidáme nakrájené sardinky a ančovičkové filety a vaříme tak dlouho, dokud se z větší části nerozpadnou. Přidáme k nim rozinky, šafrán, sůl a pepř a také piniové oříšky. Tato chutná semena je podle mých zkušeností lepší ještě předem lehce opražit – po téhle úpravě nechutnají tak silně po borové smole a vyhnete se i možným zažívacím potížím (ne každý žaludek se snese s pryskyřicí…).
V druhém kastrolu rozpálíme další část oleje a osmahneme na něm nakrájený fenykl, pak ho vyjmeme a místo něj dáme do kastrolu sardinky, které jsme ponechali vcelku a rovněž je osmažíme – jen tolik, aby se nám nerozpadly. Osolenou vodu, ve které se vařil fenykl (doufám, že jste ji nevylili!) použijeme k uvaření těstovin. Buccatini poněkud připomínají silnější špagety a dají se také za špagety na talíři snadno zaměnit, jsou však duté (buco = díra).
A teď přijde to podstatné, kvůli čemu už delší dobu žhavíme troubu: okapané těstoviny smícháme s polovinou omáčky ze sardinek a rozložíme na dno zapékací mísy. Poklademe vrstvou osmaženého fenyklu, pak přijde vrstva celých sardinek, pak můžeme chvíli střídat fenykl a sardinky, dokud nám tyto dvě suroviny nedojdou. Jako poslední vytvoříme vrstvu z těstovin a zbytku omáčky a opravdu důkladně posypeme chlebovou strouhankou. Přikryjeme, a několik minut zapékáme – na konci je možné zapékací mísu odkrýt, protože chlebová strouhanka, která už stihla vsáknout mnoho dobré omáčky, bude pak navíc i jemně křupavá. Tyhle zapékané těstoviny se sardinkami se dají celkem úspěšně podávat i studené.
A protože je Sicílie ostrov, bylo by přinejmenším podivné, kdyby se na jídelníčku místních labužníků neobjevily ryby. Upravují se nejrůznější druhy a na nejrůznější způsob, vládcem sicilské kuchyně je však jednoznačně mečoun, a to pokud možno mečoun ulovený u Messiny. Z tohoto kouta Sicíle také pochází vynikající, a opět trochu těžká pochoutka s oblíbenými piniovými oříšky, sultánkami, rajčaty, bazalkou a česnekem (jistě, i tady nenápadně zasáhla emírova ruka…) – pesce spada alla Messinese. Další oblíbenou pochoutkou jsou řízečky z ploutví mečouna – braciole di pesce spada. Ne každému z nás by ale chutnaly, mají nezvyklou konzistenci a docela silnou „rybí“ vůni.
Další oblíbenou rybou je tuňák a jeho úprava pečením v peci s rajčaty, kapary a zelenými olivami je jemná, zajímavá a moc dobrá… Vařené nebo smažené jikry z tuňáka, podávané s olejem a citronem se nazývají bottarga di tonno a patří spíše mezi drobné lahůdky.
MEČOUN PO MESSINSKU
Určitě by takhle šla upravit i jiná mořská ryba. Pro čtyři osoby budete potřebovat:
4 silné filety z mečouna, 2-3 šalotky, 6-8 dobře vyzrálých rajčat, olivový olej podle potřeby, asi 10 černých oliv bez pecek, 50 g naložených kaparů, čerstvou petrželku, 1 pálivou papričku nebo trochu chilli, sůl a pepř podle chuti.
Příprava: vybereme si prostorný kastrol, abychom v něm bez obtíží mohli zacházet s rybou i ostatními přísadami, které budeme od této chvíle už jen přidávat. Rozpálíme v něm olivový olej. Najemno nakrájenou šalotku osmahneme na oleji dorůžova, přidáme filety z mečouna a opečeme je lehce dozlatova z obou stran. Přidáme oloupaná, na menší kousky nakrájená rajčata, kapary a olivy. Nakonec osolíme a opepříme podle chuti, a kdo má rád jídla s výraznější chutí, přidá malou jemně pokrájenou pálivou papričku nebo trochu chilli.
Dál vaříme na mírném plameni asi 20 minut, aby rybí filety zůstaly pokud možno vcelku a omáčka se poněkud zahustila. Není dobré s obsahem kastrolu v tuhle chvíli příliš míchat, zasáhněte snad jen kdyby se mečoun chtěl přichytit na dno… Hotové filety položíme na talíře a polijeme omáčkou, pokud by někdo trval na příloze, tak může zvolit rýži nebo obvyklé těstoviny. V každém případě ještě jídlo na talíři důkladně posypeme jemně nasekanou petrželkou.
Tedy – v každém případě kromě toho, že je to můj talíř. Syrovou petrželku nemusím.
A nakonec ještě jedno jídlo z ryb, tentokrát jakýchkoliv, které vám moře a místní rybáři poskytnou. Nazývá se scapece, a zejména na venkově je to jídlo oblíbené už nejméně 200 let. Pečené ryby se marinují v jemném vinném octě, který je štědře okořeněný šafránem. Je vidět, že dávní obyvatelé Sicílie tímto vzácným kořením opravdu šetřit nemuseli, ale možná je to jen dojem daný tím, že dnes se šafrán používá daleko méně než dřív. I ve starých českých kuchařkách čteme poměrně často doporučení: „…a ošafraň dobře…“
SCAPECE
Tohle chuťově poměrně výrazné jídlo můžete použít s chlebem jako lehkou večeři, nebo jako příjemný studený předkrm. Na přípravu budete potřebovat:
500 – 600 g mořských ryb, 2 velké cibule, 1 šálek suchého bílého vína nebo vinného octa, 1 hlavičku česneku, 2 chilli papričky, šťávu ze dvou citronů, hrst jemně natrhané čerstvé máty, mouku na zaprášení (v originále je to mouka cizrnová), olivový olej a sůl podle potřeby.
Příprava: ryby očistíme, opláchneme a pokud jsou větší, nakrájíme na kousky. Vložíme je do hrnce, kde je osolíme, zalijeme šťávou z citronů a takovým množstvím vody, aby byly právě potopené. V této marinádě je ponecháme nejméně 30 minut (moc tuhle dobu nepřekračujte, některé ryby pak mají sklon se při další úpravě rozbřednout…), během téhle doby obsahem hrnce jednou zamícháme.
Mezitím si jemně nakrájíme cibuli a chilli papričky a na olivovém oleji je osmahneme tak, aby na okrajích právě začínaly zlátnout. Přidáme vinný ocet (nebo víno) a zvolna vaříme tak dlouho, dokud se objem kapaliny nezmenší asi na polovinu. Pak omáčku stáhneme s ohně a odložíme.
Kousky ryb vyjmeme z marinády, necháme dobře okapat a obalíme v mouce. Mouka může být klidně pšeničná, ale pokud budete mít možnost použít mouku z cizrny, udělejte to – dodá jídlu zvláštní, trochu oříškovou chuť. Obalené kousky ryb osmažíme na olivovém oleji dozlatova, přebytečný olej můžeme odsát na ubrousku.
A dál máme dvě možnosti, jak se scapece naložit. Buď do omáčky vmícháme jemně natrhanou čerstvou mátu, směs rozdělíme na talíře (nebo dáme do servírovací mísy) a navrch položíme opečené kousky ryb. V tom případě se jídlo podává teplé a může být i s těstovinami. Nebo můžete osmažené ryby naskládat do kameninové mísy, přelít je připravenou omáčkou (tentokrát bez máty) a nechat asi 3 dny dále marinovat v chladničce. V tom případě je to spíš pikantní studený předkrm, hodí se i k vínu, a přílohu potřebovat nebudete. Pokud by někomu chyběla chuť máty, můžeme před podáváním nasypat na povrch pár čerstvě natrhaných lístků.
To, že se po celé Sicílii těší velké oblibě chobotničky a malé sépie (calamaretti) nemění nic na mém vztahu k nim. Sicilskou kuchyni ráda mám. Chobotnice a sépie nikoliv. A tak jen tak říkajíc „z povinnosti“ dodám, že calamaretti se připravují nadívané, smažené nebo vařené v rajčatové omáčce, prstýnky z chobotnic (anelletti gratinati) se obalují v těstíčku ze strouhanky, soli, pepře, česneku, sekané zelené petrželky a oleje a pečou se v dobře rozpálené troubě. Před touto úpravou musí být samozřejmě chobotnice dobře uvařená – vždycky, když mám napsat „chobotnice uvařená doměkka“, vzpříčí se mi klávesnice. Chobotnice prostě nemůže být měkká! Alespoň ne pro mě.
Tentokrát jsem se tedy pokusila nahlédnout pod pokličku sicilským venkovanům, současným obyvatelům Sicílie i saracénskému emírovi z 9. století… a věřím, že to bylo nahlédnutí, které by vás mohlo inspirovat. A protože to nebylo opravdu víc než nahlédnutí a protože jsem při tom vynechala slibované Byzantince, Normany a Araby, vrátím se k této pestré a pro mě velmi přitažlivé směsici kultur ještě jednou. Myslím, že si to Sicílie a její tisíce chutí zaslouží.
Terro san, ty jsi velmi nebezpečná osoba, když je jeden doma na marodce a má plnou hubu slin a velice bujnou fantazii…já bych si dala ty chobotničky a sépie..ale v tom těstíčku musí být dobré i malé rybky -grundle u nás…prubnu to.
Jo, cestou z nemocnice jsme se s EvouB stavily v Makru,tak jsem si za odměnu kopupila achátový šneky – měli je ve slevě, plato 12 kusů za 60 peněz i s daní, tak si dneska k obědu pošmáknu…dám si k nim toustíky…. 😛
Terro san, jsi kouzelnice, že vykouzlíš tolik receptů ze všech koutů Evropy a možná i světa? Obdivuji Tě. (f)
Parada – ja si chutove fejetony Terry-san ctu moc rada (y) . A uz leta mne zajima, jak jidlo putovalo svetem s valkama i kulturou.
Jinak bych potvrdila, ze kvalitni rajcata z konzerv taky pouzivam kdyz rajcata cerstva vypadaji synteticky. Aaale, taky si delam nasledujici smes – vetsinou koncem leta a v mnozstvi velkem. Pekna zrala mnamozni rajcata sparim a sloupnu. Na olivovem oleji zpenim cibulku a na to soupnu rajcata na vetsi kusy. Varim jen tak dlouho, aby pustila stavu a presla varem. Krapet osolim a vychladnute laduju do ziplockovych pytliku v mnozstvi na jedno vareni a nastehuju do mrazaku. Schvalne to moc nebylinkuju, protoze pak pri vareni si to uz ochotim. I kdyz pravda, do nektere varky pridam cerstvou bazalku, protoze ta mi v zime nevydrzi a susenou nemam rada. Je to fajn, protoze vlastne pak celou zimu a jaro mam rajcata skoro jako cerstva. Akorat loni na podzim jsem to nedelala, mezi uvolnenym kycelnim kloubem a rozjetou slinivkou…. kdo by loupal rajcata, ze ano?
Namrazi mě nenapadlo, ale když je nadúroda, tak omytá rajčata dám do papiňáku (každé namačknu, aby prasklo) a jen chvilku povařím (tak 5 minut). Potom to cosi lehce umixuju a přes cedník leju do malých zavařovacích sklenic. Na cedníku se zachytí jen zrníčka a malý zbytek slupek (většinou jen ty, které byly u stopky) Ostatní slupky se rozmixsují. Ta bazalka mě nenapadla, ale určitě ji zkusím. Já to zavařuju nesolené. Použití je poměrně široké. Jo, a mamka mi to chodila do sklepa mlsat. 🙂
TAK JÁ SI DĚLÁM ZÁSOBIČKY VLASTNÍCH RAJČÁTEK TAKY.NASKLÁDÁM CELÁ NELOUPANÁ RAJČATA DO SKLENIC, DOBŘE ZAVÍČKUJU A DÁM DO HRNCE NA 15 MINUT STERILOVAT. ZHOLA NIC K RAJSKÝM NEPŘIDÁVÁM A STERILUJU CCA PŘI 80 °C. kROM TOHO RAJČÁTKA JEŠTĚ SUŠÍM, ALE TO UŽ JSEM POPISOVALA NĚKDE VE STARÝCH MLSOTNÍCÍCH . PODOTÝKÁM, ŽE SUŠIČKU NEVLASTNÍM A SUŠÍM V OBYČEJNÉ ELEKTRICKÉ TROUBĚ NA NIZOUNKOU TEPLOTU A JEŠTĚ PŘES NOC, KDY MÁME LEVNÝ PROUD, JELIKOŽ TEPLOU VODU OHŘÍVÁME BOJLEREM. AJEŠTĚ NA ZÁVĚR MKALIČKOST. PĚSTUJU SI ZA OKNY V TRUHLÍKU KEŘOVÁ CHERRY RAJČÁTKA CELÉ LÉTO. JELIKOŽ MÁME DVĚ MÍSTNOSTI NA JIHOZÁPAD, MAJÍ RAJČATA SLUNCE A TEPLA AŽAŽ. IV ZIMĚ MÁM ZÁSOBU VLASTNÍCH A NA NOVÝ ROK JSWEM ZDOBILA CHLEBÍČKY ČERSTVÝMI PIDIRAJČÁTKY ZPOZA OKENNÍHO PARAPETU. TAHLE RAJČÁTKA JSOU VÁŽNĚ CHU´TOVĚ SKVĚLÁ A NEUVĚŘITELNĚ PLODNÁ. Semínka se dostanou jak v červen,é tak i VE žluté variantě plodů.
No vidite defcata, ja se ke sterilovani nejak nemuzu dokopat. Prijde mi, ze na to nemam cas, neb prevazne furt pracuju. No, doziju-li penze…. 🙂 Ale s tim zamrazenim to neni spatne, protoze tak mam vlastne uz taky predvarino. nastesti mam velky mrazak. Zrovna takhl;e delam kotel leca – bez klobasy a vajicek. To je akce pomala, ale vysledek skvely. V pradelnim hrnci napred dusim cibuli – hodne cibule. Pak tam zacnu pridavat ruzne papriky – sladke i ostrejsi. Dohromady tak 40 minut duseni. Pak to vyrazne zasypou madarskou kvalitni paprikou, necham ji spejchnout a vhodim do toho velke mnozstvi rajcat. Ty uz nedusim tak dlouho a opet po vychladnuti do mrazaku.
ahoj HanoW, nedávno vyšla kniha o kuchyni a vaření v armádě, za France Josefa…má to kolega, zjistím přesnej název, bylo to skvělý čtení a něco podle toho vaří i v naší polní kuchyni při manévrech…mě dostali tím, že se vojsku vařily švestkový knedlíky,málem mě kleplo, ta představa, kolik jich museli udělat….. (chuckle)
Občas někde narazím v jídeláku na Sikulské žebírko – žeby ze Sicílie od Sikulů?
To určitě ne, je to podle Sikulů/Székelyů z Transylvánie: http://www.navychod.cz/articles.php?id=32178e7e-8e7b-11df-aa30-00304830bcc4&highlightSearch=Sikulov%C3%A9
Myslím, že na Sicílii by mi chutnalo.
Nic proti mořským obludám a též mi připadá, že doměkka uvařená chobotnice je protimluv. Vůbec se nedivím vzpříčené klávesnici.
Ale sépie mi nevadí, jsou výtečné. Jen se to musí umět. Doma to nezkouším, chutnají mi jenom čerstvé a nevěřím, že ty, co koupím v nějakém tom hyper-super na ledu, jsou opravdu čerstvé. Takže si je dám v restauraci u moře, nebo si tam koupím třeba škeble přímo od škeblaře. Holt mlsná huba se vším všudy.
Ale ty nudle se smaženýma lilkama zkusím. Rozhodně. Jen co mi v neckách pod oknem dozrají rajčata.
Tak pod tohle se podepíšu 🙂 Miluju ochutnáváni všelijakých místních pokrmů a ve středomoří si člověk pochutná skoro vždycky. Ale zkoušet jejich rybí čarování z českých nákupů (jsouc navíc daleko od jakéhokoliv specializovaného obchodu 😛 ) se mi prostě nechce. Ale přiznám se, že tyhle toulky světem cizozemských chutí mi jsou velkou „volnou“ inspirací – pokud jde o vaření, tak patřím mezi okamžité tvůrce a mívám tak problém svoje úspěšné kreace opakovat 😀 Z dnešní nadílky se mi nejvíc líbí scapece, něco jako mečouna už vyrábím, a ty těstoviny s rybičkama bych si dala nejradši v tamní hospodě (chuckle)
Milá Terro-san, velmi ráda čtu, ale zatím jsem se neodvážila zkoušet. Navíc spousta receptů je za použití rajčátek a to holt není u nás doma ( rozuměj u hlavního strávníka ) v oblibě či spíše v možnostech zažívání. Vůbec poslední dobou zjišťuji, kolik jídel nevařím neb mé polovici nejedou. Ale čte se to tak, že člověk nejen vidí, ale i cítí tu vůni a chuť. Tak jen tak dál.
Tak jsem poctivě přečetla a mám pár dotazů (chuckle) :
za prvé – strouhaná ricotta? Já myslela, že se prodává jenom v kelímcích s konzistencí našlehaného tvarohu.
za druhé – sardinka = šprota? Já jsem myslela, že to jsou dva druhy ryb. A pak – když se uvaří, co ta páteř a kosti? Jak se to vybírá?
Jinak jsem na tom jako Vave – tvé kuchařky čtu jako dobře napsanou povídku, ale zkoušet to … no, na to jsem asi víc líná než mlsná (rofl) . A pak, já nemám moc ráda aromatické bylinky – hlavně ten fenikl by mne nenadchl! I když ten první recept by ještě šel, ale až bude sezona rajčat (ale co ta riccota (wait) – viz dotaz výše).
Tak jsi mě nachytala na švestkách, YGO 🙂 – ta ricotta měla být samozřejmě rozdrobená, prostě na menší kousky – jak si tak strouhám ty sýry, nekoukám, co píšu. Ehm, chm. Šproty a sardinky jsou dva druhy ryb, v receptech s „malými rybami“ se dají zaměnit, a pokud jde o kosti – silnější jedinci se jejich existencí vůbec nezabývají. Úpravou poněkud zkřehnou a rozhodně nejsou nebezpečné (chovají se v tom směru jako olejovky). Pokud člověk trvá na tom, že alespoň páteře bude vybírat, jde to, ale špatně… Na stonkový fenykl je asi potřeba si zvyknout, moc dobře se pamatuji, jak děsně mi nechutnal, když jsem ho jedla poprvé…
A jinak – já jsem to kuchřské povídání tak trochu i mínila jako „eseje o chutích“, i když mnohé z toho není zdaleka tak pracné, jak to vypadá… Je to o první pokus – po čase už se člověk zmůže i na vlastní variace 🙂 Tedy – člověk mlsný, že.
Tady se jedná o trochu jinou ricottu než známe, je to sicilská specialita. Jmenuje se „ricotta salata“ a je lisovaná, solená a má o dost jinou chuť než taková ta obecně známá ricotta; konzistenci má vhodnou ke krájení nebo strouhání. Údajně se dá nahradit dobrým tvarohem na strouhání (Olešnický), smíchaným s parmazánem, viz diskuse k jiné verzi tohoto receptu zde: http://www.labuznik.com/recipe.php?ID=31052 – autorka je Češka, která žije v Itálii od počátku 60. let, tak bych jí i věřila.
Jiná verze těstovin se sardinkami je zde: http://www.labuznik.com/recept/sicilske-testoviny-pasta-con-le-sarde/ – včetně popisu přípravy/úpravy sardinek. A pozor, používá se tam úplně jiný fenykl, planý – takový tady neroste.
Díky, aido – nevěděla jsem, jak to popsat, ale tahle ricotta prý přišla z Řecka… tak jsem asi měla napsat – jako balkánský sýr. To bude nejblíž, ne? 🙂 Strouhá se dost špatně – nebo jsem nešika a mám tupé struhadlo… nebo pospíchám, a když to jde, prostě ji jemně rozdrolím…
No, ten fenykl mi taky dost dlouho vadil, az jsem jednou ve restauraci mela moc dobry salat – zelene mlade listy, jemnoucce nakrajeny mlady fenykl a cervena cibulka a platky hrusek. Takze ho taky obcas strkam do salatu, ale vareny ho jeste furt nemusim – snim to, kdyz na to nekde narazim, ale sama se do toho nehrnu.
Nápodobně.
Podle popisu to vypadá báječně, těstoviny můžu na všechny způsoby, ovšem ty italské způsoby jsou jaksi nejlepší 🙂 Výroba mi trochu kulhá na dodávkách surovin- například na kvalitních, dobře vyzrálých rajčatech. Ale v srpnu už to bude realizovatelný recept…
Stran rajčat, Matyldo, jsme na tom úplně stejně. Taky budu muset počkat, ale z neznámých důvodů jsou tahle jídla stejně nejlepší v létě a v horku… Tak si počkám na ta „domácí“, rovnou utržená.
Když nejsou rajčata čerstvá, velice dobře poslouží loupaná rajčata z konzervy – je to speciální omáčková odrůda, ihned po sklizni zakonzervovaná. A kupodivu se mi nejvíc osvědčila taková ta nejlacinější (v Albertu je to značka Euroshopper). Kdysi jsem si schválně sama pro sebe udělala takový malý test konzervovaných rajčat a výsledek mě značně překvapil – kupodivu skoro nejhůř dopadla ta nejdražší značka.
Taky je používám, ale jak jsem psala kdesi níž, poněkud to leze do peněz… když má člověk vyrobit kyblík pro osm lidí…
Nebo pro tři lidi a jednoho veslaře, že. 😉 Ta albertovská nejsou drahá, cca 12,- Kč za plechovku a opravdu se mi osvědčila. I v sezóně, pokud nejsou k dispozici opravdu dobrá rajčata (sama nepětuju, takže jsem odkázaná na trhy), se to finančně (a kupodivu i chuťově) vyplatí.
Ještě jsem nečetla, ale musím dát poznámečku – mám dojem, že už nejsi Andymu v patách. Ba naopak … paty jsi mu ukázala (chuckle) . Tak doufám, že Andy šlápne do pedálů (nod)
No – a teď s chutí na Sicílii, pija k tomu vychladlý kancelářský kafe – jestli nejsem ta … macochistka :O 😉
I když většina sicilských jídel je pro mě španělská vesnice, JE to jídlo – a tak jsem si musela ukrojit kus mazance, abych čtení zvládla bez vyhynutí (kopírajt ct.p.p.P.) (chuckle)
Milá terro-san (inlove) , Tvé zeměpisné kuchařky jsou pro mě víc pokrmem ducha než těla; u spousty surovin ani nevím, jak vypadají a chutnají a kde se shánějí. Ale to nevadí, bezvadně se to čte a vždycky se něco nového dozvím. Děkuju Ti. (f)
Vave, opravdu není zač, já vlastně ani nepředpokládám, že by si každý všechno vyzkoušel. Už jsem to psala kdesi výš, že tohle mělo být tak trochu „povídání o chutích“, baví mě občas něco vyzkoušet, něco nám v kuchyni uvázne pevněji (jsou dostupné suroviny, všem to chutná – někdy ani nevadí delší příprava, prostě to nevaříme denně…) Něco nám do kuchyně nevstrčí ani nos – v tomto případě spíše chapadlo, jsem notoricky zaujatá proti mořské verbeži… 🙂 Konec konců, když jsme kdysi mohli experimentálně ověřovat naprosto neověřený středověký recept na „šišky třené v pánvi“, musíme být trochu „nenormální kuchaři“, ne?
No vida! 🙂 to je hezký námět na nový seriál – S terrou-san do minulosti aneb I naši předci byli mlsné huby. :*
Vave, on už tady naši anabázi seˇ“šiškami třenými“ popisoval kdysi dávno terra:
http://neviditelnypes.lidovky.cz/mlsotnik-zaludny-stredovek-d1d-/p_zviretnik.asp?c=A070503_115359_p_zviretnik_dru
On je taky v kuchyni občas nebezpečný experimentátor – ale na seriál by to nevydalo. Alespoň myslím.
Děkuju za odkaz, s chutí jsem si příběh s vyluštěnou historickou tajenkou přečetla znovu. (y)
Ano, přesně tohle jsem totiž měla na mysli, milá Terro-san. Že byste experimentálně ověřovali dávné recepty a pak o tom půvabně psali. 🙂
tak toto po nočnej je samovražda!!!!Ja chudinka si dam na benzinke bagetku -tak priznačnu pre tuto ludracku dobu-a budem snivať o hreuvedenom a potom snivať doma naozaj. /Inak tu celu noc prší,ochladilo sa,je hnusne.
Terro san, to jsou sice dobroty, ale já na ně dneska mnoho surovin doma nenajdu, takže si jen počtu a v létě , až budu mít dostatek rajčátek , určitě něco z toho zkusím. Moje kamarádka Patricie( ta má velmi hluboké italské kořeny) mne už dříve dost nalákala na zdravou a lehkou italskou kuchyni, takže už taky něco zkouším a vařím pravidelně.Z chemických rajčat z obchodu to nelze ani chutné udělat, takže čekám netrpělivě na léto. Rajčátek bude jistě na mé zahrádce mnoho a na oknech už rostou i ta pidi- truhlíkpvá, abych nemusela jen lítat nahoru a dolů a a měle je všechna pěkně u n osu, kdykoli dosatnu chuť. .
Verenko, sic Ti ochlazení nepřeju, avšak déš’t Ti tuze závidím,. Tady sice cosi droboučkého padá, ale taky docela silně fičí, takže do země se stejně skoro žádná vláha vsakovat nestačí.Je tu jak na Sahaře a k tom náš u stařík Hokinekna mne velice vyčítavě vrhá pohledy, z nichž zcela zřetelně trčí otázky: „Proč pršíš, paničko a ještě k tomu po mně chceš, abych v tomhle šel čůrat?“ Řečí celého těla mi jasně říká taky toto: „Tak si mne nes a tahej, když mne potřebuješ v tomhle hnusu tak děsně nutně a neodkladně vyvenčit .“
Zdravím všechny zvířetníky . DODATEČNĚ A VELMI ZAHANBENĚ DĚKUNJI ZA VŠECHNA OBDRŽENÁ vELIKONOČNÍ PŘÁNÍČKA. Hanbím se, že jsem neodpovídala, ale: MĚLA JSEM TU VZÁCNOU NÁVŠTĚVU . pŘIJELY NA CHVÍLI OBĚ DCERKY NAJEDNOU, TAKŽE NET ŠEL STRANOU A SNAŽILA JSEM SE JICH OBOU UŽÍVAT plně. Mějte se všichni primově a těšte se taky z toho, že pracovnín týden je o jeden den kratší a jaro snad konečně dorazilo do všech koutů. Osobně netrpělivě čekám na přílet rorýsů. jelikož teprve po jejich příletu vím zcela jistě, že jaro bude nebo už je definitivní.
Je to tak, Lenko, tyhle dobroty se nejlíp dělají v létě… taky čekám, a když náhodou nemůžu čekat, sáhnu po konzervě, pokud možno italské – loupaných rajčat. Jenže to malinko „leze do peněz“, že.
Ad „rorýsi“ – jsem zvědavá, jak letos dorazí, protože zatím k nám vždycly přiletěli 2. května. Na den přesně…
Totiž – když k NÁM dorazí rorýsi, tak vím, že jaro se začíná překlápět k létu. Taky už netrpělivě vyhlížím – zatím mi dělají radost vlaštovky a v noci moji milovaní netopýři.