Tak toto je slavnostnější rybí polévka, která pravda chutná, ale má jednu podstatnou chybu – hosté mívají tendenci vzít útokem kuchyň a pátrat po zatajených zbytcích 🙂
6 osob, příprava cca 15 min, doba vaření cca 40 min, může se zmrazit
Potřebujete:
1 – 1,25 kg tresky bez kostí, cca 1,5 l vody, trochu zeleného (pórek, bobkový list, zelená petržel), sůl a celý pepř.
1 plechovka (malá) slávek (takový to malý oválný černožlutý vošklivý), 200 g vyloupaných ráčků, 1 malá plechovka kraba.
2 cibule, 3 stonky řapíkatého celeru, 6 rajčat, 1-2 stroužky česneku, 1 pl másla, 2 pl oleje, 2 pl lžíce nasekaného kerblíku a petržele, na špičku nože šafránu nebo půl čl kurkumy.
1-2 dl suchého bílého vína, 1 dl 35 % smetany. Podle potřeby rybí bujón
Postup:
1) Nakrájej cibuli a nasekej celerové stonky (asi 2 cm). Spař rajčata a sundej slupku. Nakrájej na čtvrtky. Rozpust máslo a olej ve velkém hrnci. Vlož všechnu zeleninu a rozdrcený česnek a nech to dusit až je cibule průhledná.
2) Nalej na to vodu s bujonem a uved do varu. Přidej nakrájenou rybu (ne moc malé kousky), šafrán/kurkumu a na mírném ohni prohřívej/vař 4-5 min, nebo až je ryba uvařená.
3) Vlož slávky i s nálevem, ráčky a event. krabí kousky a prohřej. Přidej víno a smetanu a přichuť event. kořením.
Bod 1 a 2 se může připravit den předem nebo zmrazit. Bod 3 před podáváním.
Podávej polévku horkou s bílým chlebem a bílým vínem, pokud si chceš něco nechat na jindy, zamkni kuchyň! 🙂
A malá půvabnost. V američtině není jeden šťastný jak blecha, anóbrž jako mušle!
Fakt mě kousnul, do krve. Víš, jak má osmikilovej losos velkou tlamu? A jak špatně se jednou rukou tlama otvírá?
Heč, my dnes budeme mít na večeři pražmu a někdy o víkendu lososa (ne vcelku, steaky). A samozřejmě tuhle polívku, treska už je koupená. Právě jsem se totiž vrátila od Šopíků, kapku jsem se tam ovšem „rozšoupla“ – nákup nakonec stál víc než 700,- (ještě k tomu byla jedna uzená makrela a 20 deka tzv. pivní pochoutky, tj. uzených jiker a mlíčí).
Pražma je zde: http://www.google.com/images?hl=en&q=prazma+kralovska&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=SI_IS8SgCJKbOKu-mZkN&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=4&ved=0CCMQsAQwAw
Já myslím, že pražmu jsme měli onehdá, ale mraženou a bylo jich několik menších. Koukala jsem na Itala v kuchyni a víceméně jsem s einspirovala, jenže Ital ji nestahoval z kůže ani neškrabal a musím říct, že mi ta kůže připadala nejedlá. Nicméně maso moc dobré. Fakt je, že jsem se, bubec, nepodívala na žádný recepis.
Jo, byla to ona. A po nahlédnutí do receptu jsem zjistila, že někde říkají neškrabat a jinde šupiny oškrabat. Po zkušenostech bych je oškrabala.
Milá JanoBa, tohle vypadá velice zajímavě (i když nevím, co jsou to slávky) a krabí konzervičky já kupuji „na humrovou pomazánku“. Takže dát všechny suroviny dohromady by nebyl problém. Ale schovám si to na zimu, kdy my máme často polévku jako hlavní chod, dáme si každý nejméně dva talíře se spoustou bílého pečiva.
Polévka je dost podobná francouzské „Bouillabaisse“, jen ta tvoje bude určitě lepší, protože je v ni smetana a tu já mohu ve všem a na všechno. A také koření turmeric (kurkumu) mám rada.
Tak děkuji za inspiraci
Slávka – česky tady: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/aquaculture_processing/aquaculture/mussels_cs.htm
Anglicky tady: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/aquaculture_processing/aquaculture/mussels_en.htm
Jazyk si lze vybrat v takovém tom okénku nahoře vpravo.
aido, děkuji moc!!! A gratuluji a držím palec synkovi (y)
Děkuju. 🙂
Slávka je mussel. Haj.
Páni! JanoBa., docela věřím, že to opatření se zamknutou kuchyní je na místě. Píšu, zakládám, vyzkouším. Jenom se ptám – stane se něco zvláště nemilého, když vynechám škeble? Nám škeble nesmí přes práh od té doby, co nějaké takové potvory zkazily MLP výlet do Bretaně… Myslím si, že to nebyly slávky, ale od té doby je u nás prostě mlžům vstup do kuchyně přísně zapovězen (a to ne proto, že by sežrali rybí polévku). Díky za inspiraci.
Terro, určitě nevadí. Jak je v receptu poznamenáno že takový to černožlutý vošklivý, tak já jsem to právě kvůli tomu poprvé vynechala taky. A chutnalo! Posléze jsem zavřela oči, hodila to do vývaru a chutnalo! Ale čestně! – když nabírám, škvrdlám naběračkou tak dlouho, až mi do talíře spadnou tak dvě. Ne kvůli chuti, jsou dobré, ale je to takový vošklivý zamotaný chudáček (shake) .
Nic moc! Mám to za 3!
Já tedy mořský vobludičky ráda. Škeble (slávky, srdcovky, hřebenatky,…), ústřice (i za syrova), krabíky, humříky, krevetky i sépie. Vloni v létě jsme ochutnali i černé rizoto. Vypadalo to strašně, spíš jako rýže v mazutu, ale bylo to vynikající.
Uzené slávky – takové to žlutočerné vošklivé, jsou oblíbená mlska k vínu (s troškou mladé cibulky a citronu).
Polívku zkusím. Můj nejdražší si určitě chrochtne a Juniorovi dám česnečku.
Tento typ polévak znám z Norska a popravdě chuťově nejdou s tím, co známe u nás jako rybí polévku, vůbec porovnat. Zatímco tu normální naši nevezmu do pusy, tyhle miluju. A dodám kacířskou radu (doufám, že mě JanaBa odpustí 🙂 ) – s tímto receptem se dá samozřejmě experimentovat, jakmile pochopíte princip. Takže zkuste pro začátek vypustit potvory kromě krevet a hlásám, že já jsem dělala úžasnou polévku i z lososa 🙂 Vím, že to mimo přímořský stát zní jako rouhání, ale tento typ polévek stojí za to aspoň sem tam ochutnat, je to prostě něco úplně jiného než známe a je to ukrutně dobré 😛 (to je olizující se smajlík – tentokrát!) 🙂
No, možná napíšu hloupost, ale tohle je asi polévka typu chowder? Pro ty, kdo moc ryby nemůžou, dá se v pohodě udělat bez nich, jen se zeleninou. Řapíkatý celer je nezbytný, dalším variantám se meze nekladou. Dceři ji dělám třeba s kukuřicí a mrkví a jen se oblizuje.
Fakt to nejde bez řapíkatýho celeru? To bych měla po žížalkách… ;(
Asi by to šlo, nevím. Určitě poradí někdo znalejší.
A co takhle pokrájet ho hodně na jemno? Vařením se ta jeho chuť dost ztratí.
A co takhle pro Zanu tam hodit kus rapikateho v celku, postupovat dal dle receptu a pred podavanim vyhodit? Chut se do vyvaru dostane. Nase mama taky nerada rapikaty v jidle – ono fakt se z toho stane po jiste dobe vareni takove kasovite cosi.
Ehm, Hanko, když já ani tu chuť nee … já se po celeru moc neutluču ani po obyčejným, ale tenhle mi vadí, ať na to koukám, z který strany chci :S
Jestli je ta polévka jako „clam chowder“, tak to jó, to potom jó….. To byla jedna z mála věcí, které jsem si vloni vyžádala (když byl Junior v US). Přivezl jen 2 pixly a tuhle polívku teda můžu. Mňam.
Ano prosím, je to podobné. Clam chowder je hustá polévka s mušlema a rybou. Tahle polévka je hustá přísadami, ale není tam mouka, je to čistý rybí vývar s vínem a smetanou, která to ždibek zahustí a zlahodní. Ajcem trajcem, ještě se mi nestalo, aby po podávání většina nechtěla recept.
Mne se tenhle recept JanyBa libi VELMI podstatne vic, nez tradicni americky clam chowder. V nekterych verzich je ten clam chowder skutecne nic moc, az vubec nic moc. Huste cosi varene jenom v mleku a nic moc chute. Nektere jsou podavane tak huste, az v tom stoji lzice a ten – teoreticky – chutny vyvar tam proste neni a ty clams jsou takovy ztraceny, prehluseny. Asi jako bila verze UHO. Proto si ten recept upravuju. Udelam maslovou jisku, ale ne moc, pridam vyvar, mam-li clams z konzervy, tak i stavu, prisady a teprve nakonec smetanu. Je to kremove, ale lepsi nez rada mistnich verzi.Potvrzeno domorodci.
Šmankote, HankoW., co to tedy ta moje švagrová vlastně vaří? Tvrdila, že clam chowder… ale tomu tvému „domorodému“ se to moc nepodobá… Dělá to zhruba tak, že v hrnci na másle orestuje dost jemně nakrájenou cibuli, řapíkový celer a prolisovaný česnek. Pak k tomu uvrhne syrové brambory nakrájené na kostky, konzervované mušle i s nálevem, a když něco kouká nad hladinu, doleje vodu. Osolí, opepří a vaří do měkka (těch brambor). Pak ty brambory trochu rozmačká přidá smetanu, kopr a oříšek másla, prohřeje a navrch nasype krásně upraženou slaninu. Nedělá to často, ale když jo, tak se pozvu 😀 Jak už jsem byl pravil, doma mi škable neprojdou. Nějaká další varianta? Asi.
Jo, a zjevne lepsi, nez ta puvodni verze z Nove Anglie. Ten kopr se mi tam libi.
Hanko, možná tu verzi z Nové Anglie vymýšlel nějaký hóóóóódně šetrný a přísný puritán 😀
A ten kopr je tam skvělý…
No to je Terro presne ono. A preziva to do urcite miry i dodnes zde v Jizni Karoline. Tolik krasnych cerstvych ryb, hory krevet a jinych morskych haveti. V tradicnim podani se to vsechno usmazi – cholesteru se nebojime a ukazeme mu. nebo uvari az je z toho guma. Ale meni se to – times they’re a’changing.
Jo, mimochodem, znas Cernou Zmiji (Black Adder) s Mr. Beanem? Jedna epizoda (genialni) je, jak pozval na veceri sve puritanske pribuzne. No a samozrejme se to zvrtlo.
Myslím, že si vybavuji 😀 Hanko.
Já mám moc ráda ryby, mořské potvůrky nemusím, jak říká Li, až na ty čokoládové. Jednou jsem jedla nějakou dobrůtku z krevet. moc mi chutnala, až na to, že jsem nevěděla, že to jsou krevety. Myslela jsem, že to narůžovělé jsou mandarinky! Dcera mě vyvedla z omylu, ale špatně mi nebylo.
Marsko! (inlove) (y) Úžasná formulace – (chuckle) !
Marsko, tohle funguje – taky jsme před mnoha lety přesvědčovali jednu kamarádku, že to, co právě jí, NEJSOU v žádném případě chobotnice. Byly… a nevynadala nám 😀
Zajímavý receptík, hodně cizokrajný pro nepřímořský stát. Ty suroviny bohužel nevedu. Ale věřím, že chutná výborně. Ráda bych ji ochutnala. I když kdysi jsem jedla slávky ve Francii a tam byly plné písku, skřípalo to pod zubama, ale věřím, že to bylo jen nesprávnou úpravou. Já se nebojím v jídle experimentovat. Jedla jsem už i žáby, šneky, kraby, miluju krevetovej sendvič z Ikea,ale pro domácí vaření je mi to líto
Vypadá to moc dobře, ale nevím, co by to udělalo s chuťově konzervativnější částí rodiny (puboši). Rybí polívku jí na Vánoce a jinak se tváří, že by nemusela existovat, zato můj muž ji moc rád. Já k ní mám poměrně uvážlivý vztah. Navíc ani nevím, kdy bych do ní koupila ty mušle a kraby- asi bych vyrazila do nějakého supermarketu. Rajčata jsou v této roční době v obchodech sice červená, ale chuťově jaksi plastová. Jinak ryby mám ve velké oblibě, různě pečené a grilované…
Takže nevím, co budu vařit, ale možná si dáme Jambalayu od HanyW.
Ono by to urcite slo udelat z dobrych (pokud mozno italskych) konzervovanych rajcat. Nechat okapat a pokracovat dle puvodniho receptu. Pouzivam je vsude tam, kde recpt vola po rajceti trochu podusenem v situacich, kdy dostupna rajcata mimo sezonu jsou – ano – chuti plastove. (I kdyz u nas ta sezona plastovych rajcat je, diky Floride, relativne kratka.)
Kdyz jsou chuti plastove kupovana rajcata nekdy mimo sezonu tak je to pochopitelne. Ovsem kdyz pestitelka nema rozum a v honbe za kvantitou produkuje vicemene cervene bobule bez chuti a zapachu i v lete … tak to nepotesi. Nase babicka neni zahradnik, ale zemedelec. Ovoce se sklizi podle agrotechnickych lhut, kdyz uz se neco seje/sazi tak hlavne aby toho bylo hodne, …
Takze treba cukety byvaji ve sklepe do jara a postupne se vyhazuji. Stavy z cerneho rybizu jsme vzdycky meli nekolik rocniku. A tak dale a tak podobne. Ovsem na rajcata nic nema.
Tak s jednou nadprodukcí rajčat jsem vybojovala vítěznou bitvu. Byla jsem v časové tísni a přede mnou 2 vysoké přepravky plné zralých rajčat. Ve dřezu jsem je myla a do papénova hrnce jsem je rukou mačkala, aby nedělaly neplechu při vaření. No, vaření. Asi 4 minuty po prvním odfouknutí ventilu. Pak jsem to jen lehce rozmixovala, nalila přes sítko (jadérka zůstala, slupka se rozmixovala) do zavařovaček a neosolené a neupravené zavařila cca 20 minut na 80 st.C. Máma tenkrát výrazně protestovala, že je to nesmyslné. No, dokud neochutnala. Nejenže se to skvěle využilo do omáček a pod maso, ale dokonce mi to mamka chodila do sklepa mlsat. (sun) Jen upozorňuji, že před použitím je nutné zatřepat. Rozmixovaná dužina a slupky dělají v klidu ve sklenici vrstvu.
🙂 Doufam, ze bude chutnat. Kdyz jsem byla loni v Olomouci a mama ve spitale, tak prvni, co jsem udelala bylo, ze jsem spachala kotel jambalayi. Synovcata byla rada,udelala jsem jim to velmi ostre s pouzitim papricek, ktere nejstarsi synovec pestuje u mamy za oknem v kuchyni a jeste jsem do toho soupla neco dobre madarske mlete papriky. Residencni synovec (ten, co bydli s mamou) si to bral i ke snidani.
My jsme ji už dvakát měli, takže vím, do čeho jdu s tím krájením všeho… 😛
OT č. 1
Prosím, nezapomeňte, že dnešním dnem končí objednávka (a platba) krásných zvířetnických kalendářů. Kdo má ještě zájem, tak už neváhejte, objednávejte a plaťte – příští rok vám bude krásně ubíhat!
OT č. 2
Děcka, kdo jste z dojezdové vzádlenosti do Brna, nezapomeňte, že příští týden ve čtvrtek máme BRNĚNÍ.
Podrobnosti k oběma akcím – viz Nástěnka (Nástěnku chci za ženu hu hu hu)
Povídala jsem PLATIT !!!!!!!!!!!!!
Za kalendář i za coursing! (punch) už to mělo bejt na účtu (bat)
Zani – platit!!!! nebylo snad na mě – já jsem se už vyrovnala – snad (chuckle) !
Néé, ty jseš z obliga(wave) . Ale jsou mezi námi tací…
Já to moc nemám kam napsat, možná o víkendu na Hady, aby každej věděl, jak na tom je.
A ještě jednou ZAPLACENO MÁ BÝT I ZA COURSING
Zano,platila jsem, CCA PŘED 10 DNY zadala platbu podle veškerých zasílaných pokynů, ale netuším ,zda došla vpořádku. Snad ano, když mám se zvířetnickým účtem stejnou banku. JINAK JANO, PODOBNĚ JAKO UŠTĚTINKY, my TYHLE MOŘSKÉ POTVORY DOMA NEVEDEM. RODINKA JE NERYBOŽRAVÁ.
PŘEJU VŠEM KRÁSNÝ VÍKEND A SPĚCHÁM NA ZAHRÁDKU OSÍVAT TRUHLÍČKY. sVÍTÍ TU SLUNÍČKO A JÁ UŽ PO NĚM MOC TOUŽÍM. VČERA JIŘÍ FOTIL MOJE KYTÍ NA ZÁHONU, ALE FOTA JSOU JEN NA KARTĚ VE FOTOAPARÁTU. SNAD PŘES VÍKEN d HO DOKOPU,ABY VŠE STÁHNUL DO PECKA. Mějte se krásně . Hásím, že Katce držím pěsti, aby všechen smutek, bol a žal ustála a přestála. Vím taky dobře, o čem mluvím. Už jsem přišla o všechny svoje nejbližší krom manžela a dvou dcer,z nichž jedna , ta starší , měla namále ve dvou letech, kdy se poropadla zábradlím o celé patro níž a pád měl a má následky dosud.Pak se vše opakovalo po dalším těžkém bv jejích 10( pád s kola při rychlé jízdě s kopce a smyku, těžké a opakované hluboké bezvědomí). A nyní v její dospělosti stále máme hodně starostí s jejím zdravím, které se jevíjako jízda na tobogánu. Nezoufwj a vydrž! Moc bolestí jsem spoluprožívala na zvířetníku. Má léčivou moc a zázračnou a očistnou sílu pro duši. modlit se neumím, ale na tvého synka myslím. Vím přesně, ajk vypadá beznaděj. neuzavírej ty pocity v sobě. Moje zlatá babička mi vždy kladla na srdce tohle:
SDĚLENÁ BOLEST SICE NIKDY NEZMIZÍ, A LE SDĚLENÍM SE JEJÍ TÍHA ROZDĚLÍ NA BEDRA VŠECH SDÍLEJÍCÍCH,TAKŽE TAKTO SE DÁ ASPOŇ O MALIČKO,LÍP UNÉST.
LENKO, DOŠLO.
Pro všechny (cash) : dohromady se jedná o strašně moc položek, fakt nedokážu každýmu extra potvrzovat. Ale pokusím se to dát na Hady přes víkend.
Jsem trochu v pomykově (nebo pomikově?) – dá se u nás koupit krab v plechovce? Jinak ty slávky bych taky nemusela – ale zase té polívce možná dodají na chuti.
No dobře – přiznávám, že tzv. „mořských plodů“ můžu pouze ty krevetky, ostatní jde dost mimo mě. Ale tu polívku bych uvařila Jendovi (když se může i mrazit) – on má takové specialitky rád.
Dá, před časem jsem ho koupila normálně v Albertu (cenu raději neuvádím, i po slevě byla astronomická). Nejmíň jedna plechovka ve spíži ještě je, mušle taky (ale jen uzené, snad to moc vadit nebude); na pěkná, voňavá a dobrá rajčata jsem tenhle týden taky přišla, tak už jen tu tresku (od Šopíků), ráčky (jací to mají být?) a řapíkatý celer (mají ho u nás v samošce), zbytek surovin doma je a jdu vařit, určitě to bude o víkendu, už se těším, my s MLP jsme dost rybožraví, děcka až zas tolik ne, udělám jim něco jiného.
P.S. Jedna dobrá zpráva – jak jsme byli minulou sobotu smutní ohledně juniora (jak skončil o vteřinu 19. a postupuje jich jen 18), nakonec se to jaksi vyřešilo (díky Sýňovi) a postupuje taky. Uff, spadl nám kámen ze srdce, byl chudák smutný jak želva. Takže mu prosím o víkendu 1.+2. května držte pěsti, a to tak, že moc. Ještě to včas připomenu.
aido! (inlove) To je bezvadná zpráva – 19. místo bylo něco jako bramborová medaile, bylo mi mlaďase moc líto. ;( Takže moc blahopřeju! (clap) a palce (y) držet budu – pokud se mi to tedy řádně připomene. 😉
Super! Být první pod čarou je vždycky na mrkvici…. (y)
Aido, to mám velkou radost 🙂 – bylo mi tvého synka moc líto. Pravdu dí Matylda – je to na mrkvici být pod čarou (rofl)
A to ještě jen o jednu jedinou vteřinu v 7km závodě (který trvá cca 23 minut)…
Díky moc všem, jste moc hodné; až to bude aktuální, určitě palcodržnu připomenu.
Bezva (flex) . Ještě to raději připomeň 😉
Aido, uzené mušličky asi ne. Polévka nechutná příliš rybyoidně, je lahodná, uzené mušle by byly asi příliš silné. Radši je vynech.
Jinak, já jsem Dede varovala, že mořské příšerky nejsou pro české jazýčky příliš lákavé ( i já jsem v Norsku dlouho nedůvěřivě číhala po krevetách, natož mušlích!), ale ona se ponorštila velice rychle. Tak rychle, že Marek časem kvílel lososa už neééé!! Takže vemte to trochu jako exotiku a na víkend si dejte dobrý český řízek. Já ho taky ráda.
Dneska to bylo těžké – dvanáct.
Aha, dík za radu. A co takhle konzervovaná chobotnice, ta by šla? – uzená není. Přemýšlím totiž „nahlas“, co vlastně ještě máme ve spíži.
Jo, to nevím. Přes chobotnice jsem se ještě nedostala – všechno má své meze (mm) . Dělám je svému muži, já si v tom případě beru chleba s máslem. Nejsou ony trochu gumové?
Jsou. Ale to je věc správného překladu: řekněme „mají správnou konzistenci dobrého hovězího“. No? Sekaná chapadýlka v sardinkových konzervičkách z Pobaltí rozkrájím případně ještě víc nadrobno a dávám do salátu. Vynikající, ujišťuju. Ovšem citron.
No – já chobotnice taky nemůžu. Tak za prvé – jsou opravdu trošku tužší, za druhé – jsou dost cítit rybím tukem (mluvím o čerstvě ulovených), za třetí – díval se někdo z vás živé chobotnici do oka (ono se jde dívat buď do lévého nebo pravého, zaráz do obou ne)? Tam je vidět inteligence a krása a smutek – nene, chobotničky nebrat – je to příliš chytré zvíře (jééé – teď jsem napsala dítě) na to, aby je lidé sež … zvýkali.
TAK… JE TO PRAVDA. JE TO JAKO DÍVAT SE DO OKA DELFÍNOVI NEBO GORILE, ano… To není jako zoči voči slepici nebo králíkovi.
No bravo, ten postup juniorovi moc přeju. Tahle umístění jako „čtvrtý“, „první nepostupující“, „vyřazený po baráži“… páni, jak já to nesnášel!!! Přetrhl bych se vedví, kdyby to pomohlo, jenže někdy to fakt nepomohlo :@ Držím palce!
Bezva! (f) (h) (f) ! A palce držet budu!
To je moc fajn, že mu to vyšlo a s (y) počítej!
Ryby nějak moc neumím dělat, i když je mám docela ráda. Ovšem rybí polívku jsem snad ani nikdy neviděla, natož pak abych ji jedla. (blush)
Chutnají mi ovšem takové ty studenosti, jako krevetky, kaviár, lososa a různé další rybí mlsotky, co se sem tam dají potkat na rautových stolech – ale zdaleka ne všechny. 😉
A vůbec, o víkendu bude pangas, a šmidra! Díky za dietní tip – musím nějak vykompenzovat plánovaný segeďák s kynutým knedlíkem. 😉
ryby můžu, rybí polívku mám ráda… (nod) ale ty všechny potvory mušloidní a krevetoidní nemusím… (shake) Recept doporučím jiné části rodiny (wave)
Ahoj Renato, tak to jsme dve, co se oblizujeme. Uz vim, co bude v sobotu k veceri. Vhodne mnozstvi tresky mam tez v mrazaku, zelinar u cesty ma krasna sladka zrala rajcata z Floridy, konzervu kraba mam ve spajzu, krevetky jsou u nas tradicne dobre, tak jen dokoupit slavky. Oooo, ja ryby a morska potvorstva tak rada…. Na druhou stranu, moje maminka k temto potvorstvum ma krajne negativni vztah. Jedine, co sni, kdyz uz neni jineho zbyti, tak par krevet. Ale nikdy neopomene poznamenat, ze to vypada jak velci bili cervi. :O
Jsem stejná krevní skupina jako Tvoje maminka 🙂 Příšery můžu jenom čokoládové 🙂
Tak tak. Krevety uz muzu, ale jinak k ten chapadlovitejm, rozblemclejm a tak vubec divnejm vobludam pristupuju se znacnou neduverou.
No to tedy vypadá úžasně! Tresku mám (zbytek z mého oblíbeného rybího eshopu), škebličky a krevetky… no, zase budu muset objednat 🙂 Už se těším. Aspoň mě tentokrát po dodávce nic nepokouše, jako naposled ten losos, když jsem mu po focení rvala citrón z huby (rofl)
… a tohle napíše na Zvířetník (chuckle) (chuckle)