Z BLÍZKÉHO VÝCHODU: Co je to vlastně hidžáb?

Když přijde na postavení muslimů a zejména pak muslimek v západní společnosti, hodně se mluví o hidžábu, aniž by však lidé věděli, co to je, odkud se to vzalo a jaké jsou jeho různé druhy.

 

V samotném Koránu slovo hidžáb neznamená to, co si pod tím představujeme my; znamená „bariéru“, ať už v doslovném, nebo metaforickém smyslu. Příklad, kdy je chápán doslovně, je třeba závěs oddělující Mohamedovy manželky od návštěv (33:53) a příklady, kdy jde spíše o bariéru v metafyzickém smyslu, jsou třeba hidžáb oddělující Boha od smrtelníků, hříšníky od ctnostných, věřící od nevěřících nebo světlo od tmy.

 

Ačkoliv ani Korán, ani hadísy, explicitně nezmiňují zahalování žen šátky případně celotělovými oděvy jako je nikáb nebo burka, nošení hidžábu se opírá o súry 24:31 a 33:59, které ale explicitně zmiňují pouze zahalování „intimních míst“ a prsou; jinak jde o výzvu ke všeobecné skromnosti. Ani Korán, ani hadísy tak neříkají nic o vlasech, ramenou nebo dokonce obličeji; zahalování tak neřídí ani tak samotný islám, jako spíš místní zvyklosti a konkrétní právní škola – a ty se od sebe velice různí.

 

Podívejme se tedy na jednotlivé druhy zahalování žen, jak jsou ve zvyku v různých koutech muslimského světa:

 

What makes the burqa and burkini so controversial? - CNNBurka se používá zejména v Afghánistánu a v západních, kmenových teritoriích Pákistánu, nejčastěji se s ní potkáme u paštunů. Většinou v modrém provedení, zakrývá komplet celou ženu od hlavy až k patě, před očima má hustě šitou mřížku. Nošení není ze zákona povinné, ale jednak v Afghánistánu moc není nic, co by připomínalo „zákon“ v našem slova smyslu, přinejmenším ne, pokud jde o jeho aplikaci v jednotlivých kmenech, a Pákistán nemá svá západní teritoria také zrovna pod kontrolou; přesto ženy bývají do nošení burky tlačeny docela nevybíravě svými kmeny, nemluvě o tom, že se často – oprávněně – bojí Tálibů.

 

Amazon.com: MyBatua 3 Layers Saudi Niqab In Breathable Black Georgette, Wholesale Price, 1pc Face Veil NQ-003: ClothingNikáb se používá zejména na Arabském poloostrově, typicky v černé barvě, nejčastěji v Saúdské Arábii, je ale k vidění v jiných zemích Zálivu. Původně jde o oděv chránící před písečnou bouří, dnes je však bez jakéhokoliv praktického smyslu, používá se pouze ze setrvačnosti. Náboženská policie v KSA ho posledních pár let nevyžaduje, ale mnohé ženy ho nosí proto, že jsou k tomu tlačeny příbuznými, což je v situaci, kdy status ženy v KSA určuje stále ještě její mužský opatrovník, ne zrovna její svobodná volba. Fakt, že Saúdky nikáb na cestách do zahraničí nejčastěji odkládají, svědčí o tom, že moc dobrovolně ho nenosí. Ostatně i v samotné Saúdské Arábii se nosí od opatrného zavádění reforem méně a méně.

 

Luxury Satin Hijab - Verona CollectionHidžáb, který se nejčastěji chápe přímo pod tímto jménem bez dalšího přívlastku nebo speciálního označení, je celkem široce nošen zbožnými muslimkami zejména v Levantě, Turecku (tam zejména v Anatolii), v Egyptě nebo v Maghrebu. V Egyptě a zemích Maghrebu získal na popularitě až v posledních třech desetiletích; ještě před padesáti lety byl spíše vzácný. Pokud jde o dobrovolnost nošení, záleží na společnosti; třeba v Turecku – zejména mimo Anatolii – je jeho nošení vyloženě dobrovolné, totéž se dá říct o Tunisku a pár dalších zemích. V konzervativní Anatolii bývá přítomný společenský tlak. Když muslimka řekne, že hosí hidžáb proto, že chce, tak je to často pravda.

 

Chador - WikipediaČádor nosí zbožné ženy v Íránu. Není povinný (povinné je zakrývání vlasů, dekoltu a ramen), a v Íránu je celkem běžné, že třeba matka čádor nosí, dcera ne – nebo naopak. Společenský tlak na nošení čádoru v Íránu není a mimo Írán se zpravidla nenosí; když se někde vyskytuje, je to íránský export na území, která mají historicky na Írán silní kulturní vazby.

 

Shayla Hijab Style - Hijabi FashionsŠajla (anglicky Shalya) se nosí nejčastěji v zemích Perského zálivu a je to obdélníkový šátek přikrývající hlavu a ramena; nosí se jako módní doplněk.

 

 

 

 

Nehir - Light Grey 2-Piece Al Amira Hijab - AltobehAmira se nosí u zbožnějších žen v Levantě, typicky na palestinských územích, v Libanonu, Sýrii nebo Jordánsku. Žena, která nosí amiru ji nosí zpravidla proto, že chce. Tamní společnosti ji nijak nepřikazují, a to ani kulturním tlakem.

 

 

 

 

 

Abaya Khaleej + long khimar with integrated hijab | Muslim women hijab, Hijab, Hijab fashionChimár (anglicky Khimar) nosí nejčastěji Somálky, ale občas se nosí i na Arabském poloostrově, a vzhledem k tomu, jaké praktiky somálská společnost vůči ženám praktikuje, a jak silný je tam tlak rodiny na to, aby se ženy určitým způsobem chovaly (často mimochodem pod palcem starších žen), a to i v zahraničí; na dobrovolnost nošení chimáru se nedá úplně spoléhat.

 

 

 

 

 

Dále se pak vyskytuje celá řada jiných způsobů zahalování mimo Blízký Východ a severní Afriku, od střední Asie přes Indický subkontinent po jihovýchodní Asii.

 

Jistě se mnozí ptáte: a co muži? Proč musí žena chodit zahalená a muž ne? Není to tak jednoduché. Pokud se podíváme na původní texty v Koránu a hadísech, povinnost skromnosti platí pro muže úplně stejně jako pro ženy a původní smysl hidžábu jako bariéry mezi člověkem a Bohem, dobrým a špatným, světlem a tmou a podobně se chápala ve „vizuálním“ kontextu jako prosté pravidlo: nezírejte, dejte lidem, mužům i ženám, osobní prostor. Kulturní nános z toho během staletí udělal látku a patriarchální společnost Arabského poloostrova i jiných regionů z toho pak udělala nástroj na kontrolu žen a jejich sexuality, nicméně podíváme-li se na původ hidžábu, není to úplně to, co si pod tím představujeme dnes.

 

A ostatně, podíváme-li se na tradiční odívání muslimských, zejména pak arabských mužů, pak vidíme, že se tomuto standardu mohou (a podle všeho by z hlediska islámu i měli) podřizovat i muži.

 

Jak se tedy k hidžábu stavět jako nemuslim, respektive Evropan? To je něco, na co si musí odpovědět každý z nás, ale přinejmenším můžeme udělat to, že aspoň budeme něco tušit o tom co to je, z čeho to vychází, proč se to nosí a kdo to nosí.

Aktualizováno: 24.6.2020 — 21:26

15 komentářů

PŘIDAT KOMENTÁŘ
  1. Díky za článek,zajímavé,jenže těžko pro pochopení těch drobných nuancí. Jak to mají s pasy? Fotka bez zakrytí? Nebo asi nikam nemohou? Respektuji jejich zvyky, pokud neohrožují náš systém.

  2. Různé druhy těchto oděvů jsem kdysi studovala, protože mě to zajímalo (z hlediska oděvu, ne politiky nebo čehokoli jiného, takže spíš barvy a střih). Připadá mi, že amira je to, co vidím na muslimkách v ČR, cizinkách i Češkách. Bohužel nutno říct, že zatímco cizinky jsou obvykle výrazné od přírody (tmavé oči, řasy, obočí), většina Češek v tom vypadá jako lívanec v ubrousku, protože jim ty výrazné původní barvy chybí.

  3. Je to složitý svět a pokud s ním člověk nemá osobní zkušenosti (což já nemám), je velmi těžké se v tom orientovat. Díky za článek, jsem zase o kousek chytřejší :)

  4. Děkuji za článek, určitě doporučuji prostudovat i práce Dr. Billa Warnera, amerického profesora z Tennessee State University. Je celosvětově uznávaným odborníkem na politický islám. Pěkný den.

    1. Dostala jsem se na net až dnes, o den později. Velmi zajímavý článek. Vždy mi bylo divné, proč jsou muslimky zahalené jiným lajntuchem. A ejhle, je to jednoduché, jde o zemi, ze které pocházejí. Už jako děvče jsem nechápala, proč se musí tak krásné ženy zahalovat. Mají krásné oči, vlasy a hezkou symetrii obličejových kostí. Vychována v jiných kulturních zvyklostech, ani dnes tohle nemohu pochopit! A co už vůbec nechápu, naše české husy! Mají štěstí, že je jejich muslimští „mužíčkové“ nenutí do obřízky nebo sešití vnějších rodidel, jakmile otěhotnění. Co kdyby tomu hypersamci byla nevêrná, než porodí?

  5. Poslední dobou sleduji cestopisy o Pakistánu. Před Coronou tam třeba byl na Youtube Indigo traveller (původem z Nového Zelandu s kořeny z Maďarska). A hrozně se mi ta země líbí, ta příroda je úchvatná a jejich chování k hostům je úžasné. Jenže co je strašně zvláštní, tak na těch ulicích prakticky nejsou vidět ženy, skoro nikde, i když ho pozvou někam domů nebo do zadního traktu kebabárny apod. To na mě působí stršně zvláštně až nepochopitelně, kde teda jsou :O

    Moje největší zkušenost s blízkým východem jsou jen zóny A západního břehu Jordánu a to asi bude takový blízký východ light. Holčičky často vlasy nezahalovaly vůbec, matky měly šátky. Nosila se obvykle západní móda (i ženy měly jeany). Zvláštní bylo jen to, že se ženy koupaly v koupališti v Jerichu oblečené, ale nikdo je neschovával.

  6. Jak se stavět k hidžábu? Ať si každá (každý) nosí to, co je jí (mu) vlastní, podle tradice, náboženských předpisů, zvyklostí…
    Od autora bych ale čekala, že přistoupí ke všem v článku zmíněným způsobům zahalování stejným způsobem. Rozdíl mezi čádorem a chimárem jsem z článku opravdu nepochytila :)

    Stejně tak je zavádějící titul článku „Co je to vlastně hidžáb?“ Valná většina článku o hidžábu jako takovém nepojednává. Jde o zahalování, přičemž zmíněný hidžáb, tak, jak je zde prezentován, představuje skoro nejbenevolentnější formu zahalování.

    Tvrzení: „Fakt, že Saúdky nikáb na cestách do zahraničí nejčastěji odkládají, svědčí o tom, že moc dobrovolně ho nenosí.“ bych připsala spíš kontrolám na letištích :)

    Milý Andy, dnes jsem měla obzvlášť rýpavou náladu, ale tenhle článek mě opravdu nadzvedl.

    1. Čádor a chimár jsou nošeny v jiných oblastech a to má vliv na to, že čádor se nosí dobrovolně a chimár spíš ne.

    2. Renato, si myslím, že mezi čádorem a chimárem, je vizuální rozdíl ve “střihu”. Čádor mi připadá jako velký kus látky, přehozený přes hlavu a pod krkem sepnutý. Praktické. Nemám co na sebe, stáhnu z postele přehoz, hodím přes hlavu, hvízdnu na mužský doprovod a už můžu jít koupit mlíko. A přehozy mohou být vzorované.
      Ten chimár je v provedení víc sofistikovanější. Abych pro to mlíko mohla skočit, musím mít určitou míru dovednosti a dobrou švadlenu. A černou látku, aby se náhodou nějaký chlípník zálibně neohlídl za mým květinovým vzorkem.
      Nastěstí to pro nás není zatím důležité, reaguji čistě jenom z ženského pohledu. I když se na to nerada dívám.

      1. Jako, to je komentář, který mi problematiku bezvadně přiblížil:)) Nejhezčí je: A černou látku, aby se náhodou nějaký chlípník zálibně neohlídl za mým květinovým vzorkem. (rofl)

      2. Zatím? Už se připravujete na evropský chalífát a vybíráte si střih?
        No, asi to mělo být vtipné. Zamyslete se nad tím, jak žije velká část žen, které jsou nuceny tyto „oděvy“ nosit.

        1. Čekáš převrat ? Myslím, že z nás v Česku by byli nešťastní a na Valašsku by byla občanská válka. :-)Valaši totiž udělají na léto děcko a na zimu ženským seberou botky. :-) Tradice je tradice.

            1. ?
              Náhoda mi zrovna přihrála pod ruku tenhle článek https://1url.cz/Nza4G . A to jde jen o Německo a je to jistě těžce podhodnocené, protože s touhle hrůzou se jen tak někdo někomu nesvěří. A souvislost s těmito oděvy je jasná, i když problém je širší a netýká se jen těch zahalených. Ale hlavně, že z toho máte srandu.

              1. tohle je příšerný, se mi chce zvracet..a ještě má přes hlavu a obličej něco,co Andy ve svých popiscích nemá..protože nikáb to není….

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

:) :( :D 8) :O ;) ;( (sweat) :| :* :P (blush) :^) |-) |-( (inlove) ]:) (talk) (yawn) (puke) (doh) :@ (wasntme) (party) :S (mm) 8-| :x (wave) (call) (devil) (angel) (envy) (wait) (hug) (makeup) (chuckle) (clap) (think) (bow) (rofl) (whew) (happy) (smirk) (nod) (shake) (punch) (emo) (y) (n) (handshake) (skype) (h) (u) (e) (f) (rain) (sun) (o) (music) (~) (mp) (coffee) (pi) (cash) (flex) (^) (beer) (d) (dance) (ninja) (*) (bat) (cat) (dog) (toivo) (headbang) (bug) (fubar) (swear) (tmi) (heidy) (rose1) (rose2) (cz) (eu)


Náš Zvířetník - DeDeník © 2014 VYTVOŘENÍ NOVÉHO UŽIVATELE - PŘIHLÁŠENÍ SE NA STRÁNKY - ADMIN